The IP filter accepts the first one holding 68 bytes (see Tiny Fragments) since it does not request a TCP connection (SYN flag = 0 and ACK flag = 0). |
Пакетный фильтр пропускает первый пакет из 68 байт (по тому же принципу, что и в атаке типа "микрофрагменты") поскольку он не содержит запроса на TCP соединение (флаг SYN = 0 и флаг ACK = 0). |
It does not mean that filter calculate timestamps incorrectly or timestamps in media file are incorrect, but it is a general problem of.avi files with frame-based interleaving. |
Это не означает, что фильтр неправильно считает временные метки, или, что они неправильно проставлены в исходном файле, это общая проблема.avi файлов с кадровым чередованием (frame-based interleave). |
The String Replacer filter will only apply itself to the text if all non-blank conditions are met in the Apply This Filter When box. If all the boxes are blank, the filter will apply to all text. |
Фильтр автозамены будет применяться только если выполняются все непустые условия, указанные в блоке Применять этот фильтр когда. Если нет заполненных условий, фильтр будет применяться ко всем текстам. |
For everyday use the unread filter is propably the most useful: it shows all unread articles, including the old ones. The other filters are very task-specific and are seldom used; in the end it is a matter of taste which filter to select. |
Для каждодневного использования фильтр непрочитанные является наиболее подходящим. Он отображает все непрочитанные статьи, включая старые. Другие фильтры очень специфичны и редко используются. Какой фильтр использовать это ваше дело. |
If muiltichannel modes do not work try to uncheck 'Use WAVEFORMATEXTENSIBLE' option at 'System' filter's property page. |
Если фильтр не работает в многоканальных режимах, можно попробовать выключить опцию 'Use WAVEFORMATEXTENSIBLE' на странице настроек 'System'. |
To check for all expired, but non-revoked root certificates, you would use a key filter defined as follows: |
Следующий фильтр отбирает все устаревшие, но не аннулированные корневые сертификаты: |
Horseshoe orbits in orbital mechanics That light may pass through two perpendicularly oriented polarizing filters if a third filter, not oriented perpendicular to either of the other two, is placed between them. |
Что свет может пройти через два перпендикулярно ориентированных поляризационных фильтра, если третий фильтр, не ориентированный перпендикулярно к любому из этих двух, помещается между ними. |
The scope of effectively decomposed substances has expanded due to allergen decomposition, while the new filter is highly durable under a wide range of conditions from high temperature/ high humidity to low temperature/ low humidity. These are also noticeable features. |
Возможности эффективно анализировать вещества расширились из-за разложения аллергена, к тому же новый фильтр очень длителен под широким диапазоном условий: от высокой температуры/ высокая влажность к низкой температуре/ низкая влажность. |
Before the channel could launch, the broadcaster had to provide over-the-phone instructions or visit any home that complained to either retune the video recorder or fit a filter to completely block the Channel 5 signal. |
Перед запуском канала поставщик услуг обязан был по телефону или же благодаря непосредственному визиту в дом объяснить, как перенастроить тюнер или установить фильтр для блокировки сигнала от 5 канала. |
Let's have tech filter that image for make and model and let's see if they can get us a better look at our attacker's face. |
Давайте проведем технический фильтр изображения, чтобы увидеть марку и модель и посмотрим, сможем ли мы получше рассмотреть лицо нападавшего |
It is located in the exhaust system to trap PM and can provide some regeneration of the filter by burning the collected PM, through electrical heating of the system or some other means of regeneration. |
Она устанавливается в системе очистки выхлопных газов с целью улавливания ТЧ и может в некоторой степени регенерировать фильтр в результате сжигания собранных ТЧ посредством электронагревания системы или ряда других методов регенерации. |
The optical filter 6 is equipped with at least one section with a passband matched to the range of working frequencies of the radiation receiver, which operates together with the spot light. |
Оптически фильтр 6 снабжен, по крайней мере, одой секцией с полосой пропускания, согласованной с диапазоном рабочих частот приемника излучения, работающего совместно с прожектором. |
The device has a casing fixed in the upper part of a door opening in a vehicle body, a ventilation unit arranged in said casing and having an air-distributing diffuser box, a unit for controlling the fans, and a protective filter. |
Устройство имеет кожух, прикрепленный в верхней части дверного проема кузова транспортного средства, размещенный в нем блок вентиляции с воздухораздаточным диффузорным коробом, блок управления вентиляторами и защитный фильтр. |
The power line filter comprises, connected into the gaps in each of the line wires: an inductance coil with a core; and a current filtering inductor with a core, which is provided with at least one additional winding. |
Сетевой фильтр содержит включенные в разрывы каждого из линейных проводов катушку индуктивности с сердечником и токовую фильтрующую индуктивность с сердечником, снабженную не менее чем одной дополнительной обмоткой. |
Click this button to delete the currently-selected filter from the list above. There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to discard the changes made. |
Нажатие на эту кнопку удаляет выбранный фильтр из списка. После этого удалённый фильтр нельзя восстановить, однако вы всегда можете выйти из диалога настроек фильтров, не внося изменений, нажав на кнопку Отмена. |
A step-up pumping station, manufactured by Wilo, has been installed to provide the necessary water pressure in the service water supply system and for the fire fighting water piping. This system also contains a mounted ultraviolet water disinfection device and a mechanical water fine filter. |
Для обеспечения требуемого напора в питьевом водопроводе установлена повышательная насосная станция Wilo, в которой установлен прибор ультрафиолетового обеззараживания воды и механический фильтр тонкой очистки. |
A sample of the dilution air shall be taken at a constant flow rate near the ambient air-inlet (after the filter if one is fitted). |
2.3.4.2.1 Отбор проб разрежающего воздуха из постоянного потока осуществляется поблизости от места всасывания окружающего воздуха (за фильтром, если в устройстве имеется такой фильтр). |
In these cases, a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter. |
В этом случае в оптическую траекторию необходимо поместить фильтр нейтральной плотности и с известным коэффициентом пропускания и регулировать систему градуирования до тех пор, пока индикатор не покажет процент передачи соответствующей фильтру нейтральной плотности. |
(c) If a filter's total surface concentration of PM to be expected during the test is unknown, the filter shall be exposed to the stabilization environment for at least 60 minutes before weighing. |
с) Если общая концентрация ТЧ на поверхности фильтра в ходе испытания неизвестна, то фильтр выдерживается в среде стабилизации в течение не менее 60 минут до взвешивания. |
Electret Air Purifier: a special filter, called electret, is charged with electricity so that particles entering the device cling to the filter. |
электретный Очиститель воздуха: специальный фильтр, называемый электретный, взимается с электричеством, чтобы частицы, входящие устройства цепляются к фильтру. |
Unlike the SecureNAT client, which requires an application filter to support complex protocols requiring secondary connections, the Firewall client can support virtually any Winsock application using TCP or UDP protocols, regardless of the number of primary or secondary connections, without requiring an application filter. |
В отличие от клиента SecureNAT, которому требуется фильтр приложений для поддержки сложных протоколов, требующих вторичных соединений, клиент брандмауэра поддерживает практически все Winsock-приложения, использующие протоколы TCP или UDP, в независимости от количества первичных или вторичных, без необходимости фильтров приложений. |
The patented SECURUS system monitors the saturation of the filter cartridge by measuring the humidity of the molecular sieve and gives an "advance warning" on the B-CONTROL and SECURUS display when the filter cartridge should be changed. |
Патентованная система SECURUS непрерывно контролирует насыщение фильтрующего картриджа путем измерения влажности в молекулярном сите и своевременно отображает на дисплее B-CONTROL информацию о том, что следует заменить фильтр. Система SECURUS автоматически отключает компрессорную установку при насыщении картриджа, если он не был своевременно заменен. |
If the average weight of the reference filters changes between sample filter weighings by more than ± 5 per cent of the recommended minimum filter loading, then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated. |
Если средний вес эталонных фильтров отличается от веса фильтра для отбора проб более чем на ±5% рекомендуемой минимальной нагрузки на фильтр, то все фильтры для отбора проб снимаются и испытание на выброс выхлопных газов повторяется. |
Last year, the company developed "Enzyme-applied Powerful Degerming Filter" whose natural enzyme hydrolytically decomposes bacteria or mold caught by the filter, having adopted in the company's RACs, commercial ACs and air purifiers since 2002. |
По планам MHI новую технологию фильтра внедрят в RACs, ACs, воздухоочистители, автомобильные ACs, с января 2004. Так как фильтр является все еще несколько дорогостоящим, компания не планирует внедрять его в увлажнителях воздуха. |
Filter Limit: defining a filter limit |
Лимит фильтра: ограничения фильтра, перемещено в раздел Фильтр. |