I figured, you might as well take me in. |
Я решил, что ты можешь повязать меня. |
I piggybacked because I figured you always know. |
Я воспользовался, потому что решил, что ты всегда знаешь. |
Maybe he figured to surprise us. |
Может, он решил сделать нам сюрприз? |
I figured I might find you here... |
Я решил, что могу найти вас здесь. |
I figured I'd climb up there... |
Поэтому я решил влезть в чулан,... |
And I figured I should just go deal with it now. |
И решил, что должен сейчас пойти и разобраться с ней. |
But I figured I'd explain once you got here. |
Но объяснить решил уже на месте. |
And I figured that was a sign. |
Я решил, что это был знак. |
And I figured, this has to stop. |
Я решил, что это нужно остановить. |
I thought, maybe he's finally figured it out. |
Я думала, что ты просто решил взяться за ум. |
I figured the tree would live on in-in Cheeto. |
Я решил, что дерево продолжит жить в Чито. |
I figured this time I'd try it sober. |
Я решил, что в этот раз буду трезвым. |
I figured I'd give her a little space. |
Я решил дать ей немного времени. |
You seem pretty smart, so figured I'd ask. |
Ты вроде толковая, вот и решил спросить. |
But I figured I'd better have a superior officer here. |
Я решил, что стоит вызвать старшего офицера. |
I figured you'd want to know. |
[ГРЭМ] Решил, вам стоит знать. |
I figured it meant that you got it. |
Я решил, что ты все поняла. |
I figured I'd do better in the cities. |
Решил, что лучше будет в городе. |
Wasn't no one at the house, so I figured... |
Дома никого не было, и я решил... |
So I figured, why not use it for the big show. |
И я решил применить их в большой игре. |
Training helped you, so I figured it was worth a shot. |
Тренировка помогла тебе, так что я решил, что стоит попробовать. |
Anyway, I figured I can hang out with my friends and have fun, too. |
В общем, я решил, что могу зависнуть с друзьями и тоже повеселиться. |
I figured faking an old football injury would do the trick. |
Я решил, что могу симулировать обострение старой футбольной травмы. |
Just figured you should have all the copies I secretly made. |
Решил отдать тебе все дубликаты, что я тайком сделал. |
I figured you could trace the number or texts. |
Я решил, ты сможешь что-нибудь отследить. |