Примеры в контексте "Figured - Решил"

Примеры: Figured - Решил
Figured I'd return the favor. Решил оказать ответную любезность.
Figured it was worth the risk. А он решил рискнуть.
Figured I'd join the Navy seals. Решил присоединиться к ВМС.
Figured I'd wait, in case... Решил подождать - на случай...
Figured I'd scramble you a few eggs. решил приготовить тебе яичницу.
Figured it was stolen. Решил, что она украдена.
Figured they'd know. Решил, что они знают.
Figured it out yet? Ну как, уже решил?
Figured it made sense. Решил, это имеет смысл.
Figured you'd want in. Решил, тебе интересно.
Figured I was next. Решил, что я следующий.
I figured, instead of wiping us out, we will wipe them out... On the question how I, as a doctor, could have murdered, I can answer as follows: the Armenians had become hazardous microbes in the body of this country. Я решил, что вместо того, чтобы быть стертыми ими, мы сотрём их... На вопрос о том, как я, будучи врачом, мог убить, я отвечу так: армяне стали опасными микробами в организме нашей страны.
He figured me smoking pot and banging his secretary in used station wagons no longer counted as "work." Засёк, что я покуриваю и жарю его секретарку в вагончике на парковке, решил, что так не "работают".
Figured you'd know him. Я решил, что ты его знаешь.
And he said, "Well, I figured if I'm going to do a fan club, I'm going to make it about somebody who I'm a big fan of." И он ответил: "Ну, я решил, что если я соберусь создать фан-клуб, то я назову его именем своего кумира."
Figured I'd ask for something really crazy so she'd shoot me down, and get the whole, "I can control House" thing out of her perky little system. Решил попросить её о чём-то очень безумном, чтобы она зарубила эту идею на корню и выкинула из своей дерзкой головки мысль "Я могу контролировать Хауса".
But then I got into stuff that I didn't love, likemanagement. I am the world's worst manager, but I figured I shouldbe doing it, because I was, after all, the president of thecompany. Позже, я стал делать то, что мне не нравилось, управлять. Ясамый худший руководитель в мире. Но я решил, что мне следуетруководить, потому что я был президент компании
Figured after a day like today, you could use a friendly face. Решил, что после такого денька, друг рядом не помешает.
Figured this way, at least he can say I give him something. Я решил, так я ему хоть что-то дам.
Figured before I stopped by the apothecary, I'd come here, and then it's off to the haberdasher. Решил, что перед тем, как идти к аптекарю, я зайду сюда, а потом сразу к галантерейщику.