Примеры в контексте "Figured - Решил"

Примеры: Figured - Решил
Figured it was worth losing a finger or two. Да, решил, что это стоит потери пары пальцев.
Figured there's no time to waste. Решил, что не стоит терять время.
Figured I'd take his truck and be back before he even missed it. Я решил, что возьму его пикап и вернусь до того, как он обнаружит это.
Figured I'd get drunk first. Я решил, что сначала напьюсь.
Figured the prison, the people, thought it'd be easier. Решил, что в тюрьме, с людьми, будет легче.
Figured it would either blow up your marriage or make it more honest. Решил, либо разрушу твой брак, либо вы станете откровеннее.
Figured might be as good a place as any to start digging. Решил, что стоит начать копать здесь.
Figured it might come in handy if I ever needed a quick exit. Решил, что она мне понадобится, если придётся сваливать.
Figured you'd move on thinking I was the wrong guy, Решил, что вы переключитесь на другого парня.
I FIGURED IF YOU DIDN'T REPORT IN, YOU MUST HAVE YOUR REASONS. Решил, раз ты не сообщила ничего, то по веской причине.
Figured I'd learn more traveling and taking pictures than I ever would going to school, you know? Решил, что научусь большему, если буду путешествовать и фотографировать, чем если останусь в колледже.
Figured I could talk you out of it. И решил, что смогу тебя отговорить.
Figured your stories could use a little embellishment. Решил, что твои сюжеты стоит приукрасить.
Figured you might as well sleep. Я решил, что лучше вам поспать.
Figured it was better than me doing it. Я решил, что лучше это сделает он, чем я.
I didn't want it falling into the wrong hands, so I picked it up. Figured you guys would come calling. Не хотел, чтобы оно попало не в те руки, решил взять, зная, что вы придете.
Figured I'd do you and them a favor and come take care of this before they even know we're gone. Я решил, что окажу всем услугу и пришел сам все уладить, прежде, чем они поймут, что мы пропали.
Figured if anyone was going to make a trophy of you, it really ought to be me. Решил, что если кто-то и должен сделать трофей из тебя, то это должен быть я.
Figured now was a good time to work on the machinery, Я решил, раз тут никого нет, поработать с техникой.
Figured if he ever came around, he knew he'd have a job. Решил, что если он выйдет, он будет знать где взять работу.
YOU DID SUCH A GREAT JOB YESTERDAY, I FIGURED YOU SHOULD DO IT AGAIN TODAY. У тебя вчера так хорошо получалось, я решил, что ты и сегодня можешь этим заняться.
ANY GUY WITH MORE THAN NINE INCHES GETS IN FOR FREE. SO... I FIGURED I'D BUY YOUR TICKETS. Любой парень, у кого больше девяти дюймов, проходит бесплатно, так что я решил
HE FIGURED, "I'M GOING TO DIE ANYWAY, SO WHAT THE HELL DIFFERENCE DOES IT MAKE?" Он решил - "я всё равно умру, так какая, к чёрту, разница?"
I figured it's 50/50 Я решил, шансы 50 на 50.
I figured you wanted it. Я решил, что ты сама захотела.