Probably figured he shouldn't ask any either. |
Решил, что лучше не спрашивать. |
But I figured I might as well stay. |
Но я решил, что раз приехал, могу остаться на пару дней. |
I figured it was better just leaving it all in the past. |
Решил, будет лучше просто оставить всё в прошлом. |
I figured he was someone she knew. |
Я решил, что это ее знакомый. |
I figured my son must have taken it. |
Я решил, сын взял покататься. |
I figured I'd have gotten into trouble. |
Я решил, что возникнут проблемы. |
But I figured I'd try to do something for his parents. |
Но я решил, что смогу сделать что-нибудь для его родителей. |
I figured the kids were still asleep... |
Ну, я решил, раз дети еще спят... |
I figured you could use some extra hands. |
Я решил, тебе будет нужна помощь. |
I figured that's what you wanted. |
Решил, что именно этого ты и хотела. |
So I figured I would just buy a regular ticket and avoid the conductor. |
Поэтому я решил купить обычный билет и прятаться от контролера. |
I figured you'd know what to do with him. |
Я решил, что ты знаешь, что с ним делать. |
I figured it's just another hellhole. |
Решил, что здесь будет очередное пекло. |
And I figured, this has to stop. |
Я решил, что это нужно остановить. |
Because I figured if I made it funny, you wouldn't be as threatened. |
Я решил, что если я преподнесу всё с юмором, она не будет выглядеть так устрашающе. |
I figured you could use this. |
Я решил, что тебе пригодится. |
I figured, it'll come in handy. |
Я решил, что это может пригодиться. |
I've been blessed with so much I figured I should give back. |
Я уже так сильно одарён, что решил, что мне нужно что-то дать взамен. |
I figured I'd get in before it gets busy. |
Я решил заскочить пораньше, пока здесь никого нет. |
Buck figured Charlie could use the help. |
Бак решил, что Чарли нужны помощники. |
I figured it'd only be worse if I didn't. |
Я решил, что будет хуже, если не скажу. |
I figured it was best not to ask. |
Я решил, что лучше и не спрашивать. |
I haven't figured it all out yet. |
А я ее еще не решил. |
I just figured that eventually she'd trust me. |
Я решил, что со временем она доверится мне. |
Coach figured it was a pulled muscle. |
Тренер решил, что это просто растяжение. |