I know you feel really vulnerable and alone right now, but you're not. |
Я знаю, ты чувствуешь себя уязвимой и одинокой сейчас, но это не так. |
You feel guilty like a child. |
Ты чувствуешь себя виноватым, как ребенок. |
So you're not latina because you don't feel burdened enough. |
Значит ты не латиноамериканка, потому что ты не чувствуешь себя достаточно ущемленной. |
Okay, well, Andy, listen, it's okay if you don't feel totally settled. |
Энди, послушай, ничего, что ты не чувствуешь себя полностью в своей тарелке. |
Doesn't it make you feel so much better? |
Разве ты не чувствуешь себя намного лучше? |
Do you feel super dirty right now? |
Ты сейчас чувствуешь себя жутко грязной? |
Which is really only about 20 minutes a night, and not even, since you just feel too fat to even let me touch you lately. |
Которой являешься действительно только о 20 минут ночью, и даже не, с тех пор как ты чувствуешь себя слишком толстой, даже чтобы позволить мне прикоснуться к тебе. |
How did you feel after you had Michael? |
Как ты чувствуешь себя после рождения Майкла? |
What, you feel duped for raising somebody else's kid? |
Что, чувствуешь себя обманутым, потому что воспитывал чужого ребенка? |
Bulder, where do you feel most at ease? |
Буллер, где ты чувствуешь себя наиболее комфортно? |
Who do you feel more real with? |
С кем ты чувствуешь себя более реальной? |
The less you kill, the less better you feel. |
Мало убиваешь, чувствуешь себя хуже. |
Don't you ever feel... suffocated? |
Ты никогда не чувствуешь себя... подавленным? |
Okay, I know you feel guilty about the lying, but in all honesty, it wasn't your secret to tell in the first place. |
Ладно, я знаю, ты чувствуешь себя виновным из-за лжи, но если честно, это вообще-то был не твой секрет. |
And how do you feel now, Ethan? |
И как ты чувствуешь себя сейчас, Итан? |
You can't not move in with me because you feel guilty about being happy, Amy. |
Ты не можешь перехать ко мне, потому что чувствуешь себя виноватой из-за того, что ты счастлива, Эми. |
Is this making you feel awkward? |
Из-за этого ты чувствуешь себя неловко? |
You asking me, because you feel sorry for me? |
Ты просишь меня, потому что чувствуешь себя виноватой? |
You feel young, do you? |
Ты чувствуешь себя молодой, да, Фейт? |
Do you feel safe with Ted? |
Ты чувствуешь себя в безопасности с Тедом? |
Those giant paws like a pair of horse leather gloves, that could just take hold of you, make you feel so... |
Эти огромные лапы напоминают пару перчаток из лошадиной кожи, которые могут схватить тебя, и от этого ты чувствуешь себя... |
Normally, in a hotel like this, one should feel safe! |
Но, вообще-то, в отеле такого класса, как этот, чувствуешь себя в безопасности! |
Surely you don't feel old? |
Конечно, ты не чувствуешь себя стариком? |
I mean, you feel terrible and I don't like lying to my sister. |
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. |
Do you still feel safe with me, Craig? |
Ты до сих пор чувствуешь себя вне опасности со мной? |