| No, it's what makes me feel normal. | Нет. Наоборот, чувствуешь себя лучше. |
| Okay, you feel guilty about stealing the guy's girl. | Привет. Ладно, ты чувствуешь себя виноватым, из-за того, что увёл его девушку. |
| I know you feel you finally belong, but that place isn't the point. | Знаю, что ты, наконец, чувствуешь себя на своём месте, но это место не цель. |
| Agoraphobia is an anxiety disorder - a fear of being in a situation where you feel helpless or trapped. | Агорафобия - это тревожное расстройство, страх оказаться в ситуации, когда ты чувствуешь себя беспомощным и пойманным. |
| Emma, I know that you feel responsible, but this is not just your fight. | Эмма, я понимаю, что ты чувствуешь себя обязанной, но это не только твоя битва. |
| You feel inadequate seeing a house that's fancier than yours. | Ты чувствуешь себя неполноценным, когда видишь дом лучше своего. |
| It makes us feel safe and cozy. | В их обществе чувствуешь себя защищенным. |
| Lizzy, I know you feel alone and unattractive since your husband left you. | Лизи, я знаю, что ты чувствуешь себя одинокой и непривлекательной с того момента, как тебя бросил муж. |
| I know you feel guilty, but let's just stick to the plan. | Знаю, ты чувствуешь себя виноватым, но давай пока придерживаться плана. |
| So, about what Felix was saying, I'm sorry if you feel marginalized. | На счет того, что сказал Феликс, извини, что ты чувствуешь себя ущемленной. |
| And you've got oxygen deprivation which is why you feel... | И у тебя кислородное голодание, поэтому ты чувствуешь себя... |
| I saw you on television saying you feel forgiven for taking the life of a child. | Я видел, как ты на телевидении говорил, что чувствуешь себя прощённым за то, что лишил ребёнка жизни. |
| You feel lonely, you want this feeling of family. | Чувствуешь себя одиноким, хочешь чтобы у тебя была семья. |
| Yet you feel comfortable enough to try to get me dumped. | Но ты чувствуешь себя настолько комфортно, чтобы попытаться меня выпереть. |
| I hate all this weird stuff, it makes me feel uncomfortable. | Ненавижу все эти ненормальные штучки, чувствуешь себя неловко. |
| You meet a lot of people all the time and yet you feel... all alone. | Ты постоянно встречаешь множество людей и всё равно чувствуешь себя... совершенно одинокой. |
| Do you really feel you don't belong anywhere? | Ты и в самом деле чувствуешь себя... чужой повсюду? |
| You just think you're happy because you feel happy. | Тебе кажется, что ты счастлив, потому что ты чувствуешь себя счастливым. |
| You feel important, but you look pompous. | Ты чувствуешь себя важным, но выглядишь напыщенно. |
| And then you feel light as a feather. | А потом чувствуешь себя легче перышка. |
| In a tank, you always feel really safe. | В танке, ты всегда чувствуешь себя в безопасности. |
| I'm sorry. I imagine you feel pretty guilty. | Я понимаю, ты чувствуешь себя виноватым. |
| Maybe you just feel guilty about all the pranks. | Может быть ты просто чувствуешь себя виновным за все прикалывания. |
| I'm sorry you feel betrayed. | Мне жаль что ты чувствуешь себя преданным. |
| I don't want you to work unless you feel okay. | Я не хочу, чтобы ты работал, если не чувствуешь себя в полном порядке. |