You feel badly hat he had a row with his friend, but otherwise, all you remember is that it was perfect. |
ты чувствуешь себя плохо потому что он поругался со своим другом, но в противном случае, все вы помните - что это было прекрасно. |
When someone makes you feel unwelcome and creeped out in your own house, they're not good at their job! |
Когда из-за кого-то ты чувствуешь себя нежеланным и напуганным в своем же доме, то этот человек так уж хорош в своей работе! |
You know, like, after you went through all that with that guy, that you'd feel safer with a girl. |
После того, как ты прошла через все это с тем парнем ты, должно быть, чувствуешь себя в безопасности с девушкой. |
How did you feel after you had Michael? I'm guessing you don't mean the joy and happiness and overwhelming love. |
Как ты чувствуешь себя после рождения Майкла? предполагаю, ты не имеешь в виду радость, счастье и всепоглощающую любовь |
Sometimes, when you feel to full hatred and a deceit You search the decision and that what you find? |
Иногда, когда ты чувствуешь себя полным ненависти и обмана ты разыскиваешь решение и что то, что ты находишь? |
He takes our money, steals your idea, goes out and makes a million dollars, and you feel guilty? |
Он забрал наши деньги, украл твою идею, нажил на этом миллионы долларов и ты чувствуешь себя виноватой? |
I understand you feel abandoned by your mother and I know that's where a lot of your anger comes from, but you are a Tanner, and the Tanners are, above all, gracious, especially when hosting people in their home. |
Я понимаю, ты чувствуешь себя брошенной своей матерью и я знаю откуда вся эта злость исходит из тебя, но ты - Теннер, а Теннеры, прежде всего, любезные, особенно когда принимают гостей у себя дома. |
And so you go along with that too because you feel trapped, because he has groomed you. |
И ты соглашаешься и на это, потому что ты чувствуешь себя в ловушке, потому что он завладел тобой. |
If you ever feel uncomfortable or experience any side effects, promise you'll tell me, okay? |
Если ты чувствуешь себя некомфортно в лаборатории, или если возникнут какие-то побочные эффекты, Пообещай, что скажешь мне, хорошо? |
"You must feel pretty extraordinary to be in a position that hasn't changed for 800 years" and there was a cough at my shoulder and it was the sheriff of London. |
Ты должно быть чувствуешь себя достаточно необыкновенно, находясь на должности, которая не менялась целых 800 лет , и услышал покашливание за спиной, и это был шериф Лондона |
We can't believe that you're just sitting here and that you don't feel bad that you ruined Nicki and Justin's weekend. |
Мы не можем поверить, что ты просто сидишь здесь и не чувствуешь себя виноватым за то, что испортил выходные Никки и Джастина. |
If you feel bad about what you did to him, fix it on your own dime, okay? |
Если ты чувствуешь себя плохо из-за того, что сделала ему, оставь это на своей совести, хорошо? |
Kenya, girl how does it feel being left in charge of this town all by yourself, the day after it suffered its deadliest attack since the Civil War? |
Кенья, девочка, как ты чувствуешь себя, когда весь город оставлен на твоё попечение, в день после самой страшной атаки со времен Гражданской войны? |
I can't say anything that would make you feel worse than you do right now. |
Я не могу сказать тебе ничего, чтобы заставило тебя чувствовать себя хуже, чем ты чувствуешь себя сейчас |
If you're feeling unsafe and unwelcome, maybe it's because your behavior has made your teammates and other students at this school feel the same way. |
Если ты чувствуешь себя не в безопасности и нежеланной Может быть, это потому что твое поведение заставило твоих товарищей по команде И других студентов этой школы чувствовать себя так же |
Do you ever feel so American that you just want to be American with another American male? |
А бывает, что ты чувствуешь себя настолько американски, что просто хочется быть американцем с другим американским мужчиной? |
It may feel safe here, but if you don't face that future, Rapunzel, you will die here, alone! |
Ты чувствуешь себя здесь в безопасности, но если не посмотришь в лицо будущему, то умрешь здесь в полном одиночестве! |
Okay, but then, supposing there was someone- could there be someone, a person- who makes you feel even a little more at home, like Alex? |
Ладно, но есть кто-то должен быть кто-то, из-за кого ты чувствуешь себя как дома - Алекс, например? |
Say goodbye and make sure you don't feel weird about, you know, what I said before. |
попрощаться и убедиться, что ты не чувствуешь себя неловко из-за того, что я сказал раньше. |
I mean, like, when you want to just eat, do you feel, like, hungry or... |
Я имею ввиду, например, когда ты хочешь просто поесть, ты чувствуешь себя голодной... или тебе противно? |
You wake up in the morning, you don't feel so great so you need something to take off the edge. |
наешь, ты просыпаешься утром, не чувствуешь себя так уж отлично, поэтому тебе нужно что-то, чтобы снять напряжение. |
Look, I understand that you feel badly about what happened and what Lily did, but you can't forget that this guy spent the past six months out to get you. |
Слушай, я понимаю что из-за всего случившегося ты чувствуешь себя нехорошо и из-за того, что сделала Лили, но ты не можешь просто взять и забыть, что этот парень провел последние полгода, пытаясь достать тебя |
"You feel strong and purposeful, and people are drawn to you." |
"Ты чувствуешь себя сильной и целеустремлённой. Ты притягательна для окружающих". |
You don't feel that way too, do you? |
Ты же так не чувствуешь себя? |
I know you're upset about me living with Violet, I know you feel excluded, but it doesn't have to be like that, |
Я понимаю, что ты чувствуешь себя лишней, но так не должно быть. |