Don't you feel ridiculous now? |
Не чувствуешь себя нелепо? |
Does he make you feel special? |
Не чувствуешь себя важной? |
Sometimes he could almost make you feel invisible... |
Иногда чувствуешь себя невидимой. |
You don't feel that way about her. |
Ты не чувствуешь себя так. |
Really makes a guy feel pretty small. |
Таким чувствуешь себя маленьким. |
You don't feel that you're important? |
Ты не чувствуешь себя важной? |
Is it too soon to ask if you feel pregnant? |
Еще не чувствуешь себя беременной? |
Has a way of making a man feel invincible. |
От которого чувствуешь себя неуязвимым. |
Do you feel bad about this? |
Не чувствуешь себя виноватой? |
I mean, do you feel different? |
Ты чувствуешь себя иначе? |
So... did you feel betrayed? |
Ты чувствуешь себя преданной? |
So you feel that in your cubicle. |
Чувствуешь себя как в кабинке. |
You're bound to feel dirty. |
Наверняка чувствуешь себя грязной. |
Do you feel as guilty as I do? |
Ты тоже чувствуешь себя виноватым? |
It makes you feel great, clean. |
Ты чувствуешь себя замечательно чистой. |
Doesn't make you feel guilty. |
Не чувствуешь себя виноватой. |
You feel different, don't you? |
Ты чувствуешь себя по-другому? |
And you feel so much more relaxed. |
Ты чувствуешь себя намного спокойнее. |
Do you feel more manly now? |
Чувствуешь себя более мужественно? |
it's... it makes you feel... |
то... чувствуешь себя... |
They make you feel weird in the beginning. |
Сначала чувствуешь себя очень странно. |
I... - You feel terrible. |
Ты ужасно чувствуешь себя. |
You feel a bit dirty, do you? |
Чувствуешь себя грязной, правда? |
I just feel so alive again. |
Тут чувствуешь себя живым. |
Why, do you feel old? |
Чувствуешь себя слишком старым? |