Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражения мнений

Примеры в контексте "Expression - Выражения мнений"

Примеры: Expression - Выражения мнений
Freedom of belief and expression are sacred rights and Bahrain is known for support of pluralism and freedom of belief. Свобода вероисповедания и выражения мнений являются священными правами, и, как известно, Бахрейн поддерживает принципы плюрализма и свободы религии.
Pakistan believes in freedom of information and expression and is determined to assure this freedom. Пакистан верит в свободу информации и выражения мнений и полон решимости обеспечивать эту свободу.
The activities of defenders are also often criminalized and their freedom of association and expression violated through the use of extremely broad provisions of criminal codes. Кроме того, деятельность правозащитников часто криминализируется и их права на свободу ассоциации и выражения мнений нарушаются путем использования чрезвычайно широких формулировок положений уголовных кодексов.
They expressed concern about the lack of political space for the opposition and what they perceive as an absence of freedom of assembly and expression. Они выразили обеспокоенность по поводу отсутствия политического пространства для оппозиции и, по их мнению, отсутствия свободы собраний и выражения мнений.
Nevertheless, the State party reiterates that Mr. Sarrazin's statements are protected by the freedom of speech and expression, which is guaranteed under German Basic Law. Вместе с тем государство-участник повторило, что заявления г-на Саррацина гарантируются свободой слова и выражения мнений, которая в свою очередь гарантируется Конституцией Германии.
More specifically, the questionnaire solicited information with regard to registration, obtaining of funding, allegations of harassment, detention, inhuman treatment, trials or limitations of freedom of movement or expression. В частности, в вопроснике предлагалось представить информацию о процедурах регистрации, получении финансирования, возможных случаях притеснений, задержаниях, негуманном обращении, привлечении к судебной ответственности и случаях ограничения свободы передвижения или выражения мнений.
Under article 9 of this Law, content-based regulation of freedom of speech and expression can be established by law on such grounds as defamation; obscenity; insulting face to face and incitement to commit a crime. На основании статьи 9 этого Закона регулирование свободы слова и выражения мнений по причине их содержания может устанавливаться законом на таких основаниях, как диффамация, непристойность, личное оскорбление и подстрекательство к совершению преступления.
The Netherlands raised the question of the LGBT community and legislation restricting freedoms of expression and assembly, and the issue of harassment of NGOs, journalists and human rights defenders. Нидерланды затронули вопрос о сообществе ЛГБТ и законодательном ограничении свободы выражения мнений и свободы собраний, а также проблему преследования НПО, журналистов и правозащитников.
140.152. Take necessary measures to ensure that legal provisions do not create disproportionate restrictions to exercise freedom of assembly and expression (Latvia); 140.153. 140.152 принимать необходимые меры для недопущения установления в законодательстве несоразмерных ограничений на осуществление свободы собраний и выражения мнений (Латвия);
Allow freedoms of expression, association and assembly, and allow human rights associations to obtain a legal status through inclusive and official registration (Spain); 170.172 разрешить свободу выражения мнений, собраний и ассоциаций и позволить правозащитным ассоциациям получить законный статус путем всеобщей официальной регистрации (Испания);
Freedom of thought, conscience, religion and expression were protected and there was a multitude of newspapers and media organizations. Обеспечивается защита свободы мысли, совести, религии и выражения мнений.
9.3 The Committee recalls that the right of peaceful assembly, as guaranteed under article 21 of the Covenant, is a fundamental human right, which is essential for public expression of one's views and opinions and indispensable in a democratic society. 9.3 Комитет напоминает, что право на мирные собрания, гарантированное согласно статье 21 Пакта, является одним из основных прав человека, имеющим чрезвычайно важное значение для публичного выражения мнений и убеждений и считающимся неотъемлемым в демократическом обществе.
However, ongoing impunity, continued threats against journalists and human rights defenders and severe restrictions on freedoms of assembly and expression remain a serious impediment to the creation of a conducive environment for the 2015 elections. Однако сохраняющаяся безнаказанность, продолжающиеся угрозы в адрес журналистов и правозащитников и наличие жестких ограничений на свободу собраний и свободу выражения мнений остаются серьезным препятствием к созданию благоприятной обстановки для выборов 2015 года.
It commended Bangladesh for taking measures in regard to freedom of media, expression and assembly, fighting terrorism and protecting vulnerable groups. Он дал высокую оценку мерам, принимаемым Бангладеш в целях обеспечения свободы прессы, свободы выражения мнений и свободы собрания, борьбы с терроризмом и защиты уязвимых групп.
The aim of the Office's involvement was to reduce the risk of violence while striving to ensure that the rights to freedom of assembly and of expression were respected. Цель участия Управления заключалась в снижении риска насилия при стремлении к соблюдению прав на свободу собраний и выражения мнений.
Everyone had an obligation to protect the rights of freedom of the press and of expression, which not only empowered peoples but also forced authorities to be more accountable for their actions. У всех есть обязанность защищать право на свободу слова и выражения мнений, которое не только расширяет права и возможности людей, но и заставляет власти быть более ответственными за свои действия.
The media play a vital role in the State's plans, given that the right to freedom of opinion and expression, which the Constitution recognizes, is one of the pillars of a modern democracy. Средства массовой информации играют жизненно важную роль в планах государства в силу того, что право на свободу выражения мнений, признаваемое Конституцией, является одним из столпов современной демократии.
The concern had also been expressed that, given its focus on prosecution, the sentence overlooked the issue of repression of expression, which was an equally important dimension of restraint. Была также выражена озабоченность по поводу того, что при его акценте на вопросе о судебном преследовании в нем упускается из вида проблема подавления свободного выражения мнений, что является в равной степени важной стороной ограничения.
From these authorities, the author derives his claim that article 19 of the Covenant protects a broad area of expression, especially in political debate, and limits on this expression should be tightly construed in order to avoid chilling legitimate expression. Ссылаясь на решения этих органов, автор заявляет, что статья 19 Пакта обеспечивает защиту широкой свободы выражения мнений, особенно в рамках политических дискуссий, и ограничения в отношении этой свободы следует тщательно продумывать во избежание замораживания легитимного процесса выражения мнений.
The Constitutional right to freedom of speech and expression is further guaranteed in the Law of Georgia on Freedom of Speech and Expression. Конституционное право на свободу слова и выражения мнений гарантируется далее в Законе Грузии о свободе слова и выражения мнения.
Through its Bill of Rights, the Fijian Constitution unequivocally recognized freedom of the press as pivotal to the realization of freedom of speech, expression, thought, opinion and publication. Посредством Билля о правах в Конституции Фиджи свобода средств массовой информации однозначно признается основополагающей для реализации свободы слова, выражения мнений, мысли, убеждений и публикации.
Despite some positive legislative changes, including recent amendments to the law on public associations and on political parties, the rights to freedom of association, assembly and expression remained severely restricted. Несмотря на ряд позитивных законодательных изменений, в том числе последние поправки к закону об общественных объединениях и политических партиях, возможности для осуществления прав на свободу ассоциации, собраний и выражения мнений по-прежнему серьезно ограничены.
Ms. Kiernan (United States of America) said that her delegation remained deeply concerned by the restrictions imposed on civil society, the decreasing number of NGOs registered and the violations of the freedoms of peaceful assembly, association and expression in Belarus. Г-жа Кирнан (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация по-прежнему испытывает глубокую обеспокоенность в связи с действующими в Беларуси ограничениями на деятельность гражданского общества, сокращением количества зарегистрированных НПО и нарушением прав на свободу мирных собраний, ассоциации и выражения мнений.
Switzerland also called on Myanmar to continue to protect the freedoms of expression, peaceful assembly and association and to ensure the effective participation of civil society, relevant communities and women in every aspect of the transition and peace processes. Швейцария также призывает Мьянму продолжать защиту свободы выражения мнений, мирных собраний и ассоциаций и обеспечить реальное участие гражданского общества, соответствующих общин и женщин во всех аспектах преобразований и мирном процессе.
Her Government shared the concern regarding the frequency with which racist views were expressed in various mediums or forums; however, curtailing expression was neither an appropriate nor an effective means of combating racism and related intolerance. Правительство страны оратора разделяет обеспокоенность по поводу частоты высказывания расистских взглядов в различных средствах массовой информации и на различных форумах; однако ограничение выражения мнений не является ни надлежащим, ни действенным средством борьбы с расизмом и связанной с ним нетерпимостью.