Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражения мнений

Примеры в контексте "Expression - Выражения мнений"

Примеры: Expression - Выражения мнений
The State shall guarantee freedom of thought and expression of opinion in speech, writing and photography within limits of the law . Государство гарантирует свободу выражения мнений в устной, письменной или изобразительной форме в рамках закона .
The Committee also underlines that "the expression of opinions about historical facts" should not be prohibited or punished. Комитет также подчеркивает недопустимость запрещения или наказания "выражения мнений об исторических фактах".
It encouraged further measures to strengthen the human rights framework, including regarding freedoms of expression and assembly. Она призвала к дополнительным мерам по укреплению правозащитной базы, включая свободы выражения мнений и собраний.
Hate speech and similar forms of expression are a poison for democracy and its institutions, and they also endanger media credibility. Человеконенавистнические высказывания и иные аналогичные формы выражения мнений - это яд для демократии и ее институтов, которые подрывают доверие к средствам массовой информации.
Nigeria provided an enabling environment for the free expression of views by individuals and organizations for the purpose of promoting and protecting human rights. Нигерия обеспечивает благоприятные условия для свободного выражения мнений частными лицами и организациями с целью поощрения и защиты прав человека.
Such actions restricted the freedom of association and expression, and created a climate of unease, uncertainty and vulnerability. Такие действия ограничивают свободу ассоциации и свободу выражения мнений, создают атмосферу дискомфорта, неуверенности и уязвимости.
It sought to balance the right of expression and opinion with the interests of the community at large. Он нацелен на сбалансированное осуществление права выражения мнений в соответствии с интересами общины в целом.
Nevertheless, freedom of speech and expression must be protected. Тем не менее, свобода слова и свобода выражения мнений должны быть защищены.
Consistency in policy is a company famous for the seriousness and sincerity of expression to users. Последовательность в политике компании, известной серьезностью и искренностью выражения мнений пользователей.
The Special Rapporteur was told that the delegates enjoy the freedoms of expression and discussion. Специальному докладчику сообщили, что делегаты пользуются свободой выражения мнений и обсуждения.
But what is required whenever expression is suppressed is some overwhelming justification, advanced and adjudicated according to the law. Однако для любого ограничения права на свободу выражения мнений необходимо наличие убедительного обоснования, выдвинутого или утвержденного в соответствии с законом.
Preparation of a list of effective forms of expression for the final report. Разработка схемы эффективного выражения мнений для окончательного доклада.
This also represents the full recognition of exercise of their rights of expression, association and peaceful demonstration. Это также свидетельствует об осуществлении в полном объеме их прав на свободу выражения мнений, ассоциацию и мирные демонстрации.
The suppression of various types of expression continued in the period under review. В рассматриваемый период продолжалось подавление свободы выражения мнений в различных ее формах.
Everyone is entitled to freedom of assembly, association and expression. З) Каждый человек имеет право на свободу собраний, ассоциации и свободу выражения мнений.
This is in accordance with the predominant international view that rights pertaining to freedom of opinion, expression and association are not absolute rights. Это соответствует преобладающей международной концепции о том, что права, затрагивающие свободу выражения мнений и ассоциации, не являются абсолютными.
This principle is applied even more strictly in cases where acts of expression are restricted by penalties. Еще более строго этот принцип применяется в тех случаях, когда ограничение свободы выражения мнений предусматривает применение наказаний.
Several reported incidents involved violations of the rights to freedom of opinion and expression. В число нескольких зафиксированных инцидентов входили нарушения прав на свободу выражения мнений.
Sweden noted that the Tanzania constitution guaranteed the freedoms of expression, assembly and information. Швеция отметила, что Конституция Танзании гарантирует свободу выражения мнений, собраний и информации.
The independent expert urged Greece to protect the right to self-identification and the freedoms of expression and association of minority communities. Независимый эксперт настоятельно призвал Грецию охранять право на самобытность и свободу выражения мнений и ассоциаций общин меньшинств.
The last sentence acted as a filter through which all forms of expression must pass. Последнее предложение служит фильтром, через который должны проходить все формы выражения мнений.
The issue of attire as a method of expression was connected to article 18 and other articles of the Covenant. Вопрос об одежде как способе выражения мнений относится к статье 18 и другим статьям Пакта.
It asked about the steps planned to stop these attacks and to protect freedom of opinion and expression. Она поинтересовалась тем, какие меры предполагается принять для пресечения таких нападений и защиты свободы выражения мнений.
No legislation in the Lao PDR allows for suppression of freedoms of expression. Никакие законы в ЛНДР не допускают ущемления свободы выражения мнений.
Yet, technology alone cannot make information and expression of opinion free. Тем не менее с помощью одной лишь технологии невозможно обеспечить свободу слова и выражения мнений.