Английский - русский
Перевод слова Exercise
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Exercise - Работа"

Примеры: Exercise - Работа
This exercise is expected to gain momentum in 2000 and will strengthen UNICEF capacity to define performance expectations for the division. Предполагается, что эта работа развернется в полной мере в 2000 году и укрепит способность ЮНИСЕФ определять ожидаемую отдачу этого Отдела.
This joint programming exercise is reflected in a joint appeal to donors issued by OCHA. Эта коллективная работа над программой нашла отражение в совместном обращении к донорам, выпущенном УКГД.
A similar exercise is currently under way with regard to Euro-Mediterranean interaction, in the framework of the Barcelona process. Такая же работа осуществляется в рамках Барселонского процесса в отношении евро-средиземноморского направления.
This exercise should be ongoing, because the anticipation of better performance is always in order. Эта работа должна проводиться непрерывно, поскольку необходимость в повышении эффективности функционирования будет существовать всегда.
This exercise has already been carried out by the Security Council in relation to the sanctions regime in Liberia. Эта работа уже ведется Советом Безопасности в связи с режимом санкций в Либерии.
This exercise began in December 2003 at registration sites in the eight regional centres of Afghanistan. Эта работа началась в декабре 2003 года в регистрационных пунктах в восьми региональных центрах Афганистана.
That exercise will certainly help bring about more interaction in a coordinated and complementary manner, for maximum benefit for Bosnia and Herzegovina. Эта работа будет несомненно способствовать их более тесному взаимодействию скоординированным и всеобъемлющим образом ради достижения максимальных благ для Боснии и Герцеговины.
The demarcation exercise is expected to last approximately 96 weeks. Работа по демаркации продлится, как ожидается, примерно 96 недель.
A similar exercise is under way for the field assets. Аналогичная работа проводится в отношении активов отделений на местах.
This exercise, which we are concluding today with great success, is the best illustration of that fact. Работа, которую мы сегодня так успешно завершаем, является прекрасной иллюстрацией этого факта.
This is an on-going exercise and the categorization may be subject to subsequent adjustments. Эта работа непрерывно продолжается, и категоризация может подвергаться последующим корректировкам.
Despite those challenges, a major recruitment exercise will continue to be carried out. Несмотря на эти трудности, работа по набору значительного количества сотрудников будет продолжена.
This exercise enabled participants to identify enabling factors, gaps, key challenges and the most viable areas for action. Проведенная работа позволила участникам выявить стимулирующие факторы, пробелы, ключевые проблемы и наиболее перспективные области для дальнейшей деятельности.
A mapping exercise and inter-agency review of existing practices and policies pertaining to social and environmental performance in the United Nations system were undertaken. Были проведены работа по составлению карты и межучрежденческий обзор существующих видов практики и стратегий, относящихся к социальным и экологическим показателям в системе Организации Объединенных Наций.
This exercise will commence as soon as possible. Эта работа начнется в ближайшее время.
It should not be merely a cost-cutting exercise. Эта работа не должна сводиться лишь к мероприятию по сокращению расходов.
This exercise is now underway, on the basis of extra-budgetary resources provided through the recently operational LDC trust fund. Работа в этом направлении уже осуществляется в настоящее время благодаря внебюджетным ресурсам, предоставленным через начавший недавно функционировать целевой фонд для НРС.
These combined factors revealed that this all-encompassing workforce planning exercise for the Secretariat proved to be of limited added value. Эти факторы в совокупности указывают на то, что вся эта комплексная работа по кадровому планированию ситуации в Секретариате имела ограниченную полезность.
The formulation of most adaptation strategies begin with a stocktaking exercise. В большинстве случаев работа над адаптационными стратегиями начинается с оценки имеющихся ресурсов.
In addition, it is a voluntary exercise and that not all States would want to reflect it in their peer reviews. К тому же эта работа добровольная, и не всем государствам захочется отражать ее в своих экспертных обзорах.
However, this exercise had not yet commenced. Однако эта работа так и не началась.
The exercise we are engaged in is a formal expression of the Council's accountability to the Assembly. Работа, которую мы проводим, является официальным выражением подотчетности Совета перед Ассамблеей.
While that exercise points to shortfalls in backstopping capacity in certain areas, the findings are considered preliminary. Проведенная работа указывает на дефицит потенциала поддержки в определенных областях, тем не менее сделанные выводы рассматриваются как предварительные.
This exercise should help us formulate concrete proposals for strengthening the capabilities of our Organization in this area. Работа в этом ключе поможет нам сформулировать конкретные предложения в отношении укрепления потенциала нашей Организации в этой области.
This exercise is led by the Resident Coordinator in coordination with UNMIN and the country team. Эта работа ведется под руководством Координатора-резидента во взаимодействии с МООНН и страновой группой.