| The cocktail party exercise is tonight. | Вечером тренировка, как вести себя на коктельной вечеринке. |
| Democracy is the exercise of the will of the people. | Демократия - это тренировка воли народа. |
| It wasn't combat, it was a training exercise. | Это не было сражением, это была учебная тренировка. |
| I take an exercise class, 8:00 every morning. | Каждое утро в 8 часов у меня тренировка. |
| Okay, but this is a good exercise to get there, comfortable. | Хорошо, это отличная тренировка, чтобы комфортно пройти дальше. |
| It is supposed to be exercise, not humiliation. | Это должна быть тренировка, а не унижение. |
| The exercise developed capacity in working with complex cases of money-laundering and enhanced trial and oral advocacy skills. | Эта тренировка способствовала развитию потенциала для работы по сложным делам, связанным с отмыванием денег, повышению профессиональной подготовки для выступления в судебном процессе и ведения защиты. |
| I think this could be interesting to do for a single project as an exercise to put up additional limitations in order to focus yourself. | Я думаю, такой подход интересен при единичном проекте как тренировка, когда создаешь себе дополнительные ограничения, чтобы сосредоточиться. |
| Is this an exercise or what? | Это что, тренировка такая, или что? |
| Look, I know that you consider the chores that I've been assigning you to be a waste of time, Jefferson, but believe me, they're more than just an exercise. | Слушай, я понимаю, что ты считаешь, что задания, которые я тебе даю, лишь трата времени, но Джефферсон, поверь мне, это больше, чем просто тренировка. |
| It's much, much faster and it's good exercise. | Это намного, намного быстрее и это хорошая тренировка |
| The orders to move into the park came down at the "last minute," said someone familiar with the orders, which referred to the assignment only as "an exercise." | Приказ войти в парк пришел в "последнюю минуту", - рассказал источник, знакомый с приказами, в которых задание упоминалось только как "тренировка". |
| It's such great exercise. | То есть, это такая отличная тренировка. |
| And we needed exercise. | И нам правда нужна была тренировка. |
| Walking is good exercise. | Ходьба пешком - хорошая тренировка. |
| It's really good exercise, too. | Это еще и хорошая тренировка. |
| l needed the exercise. | Мне не помешает тренировка. |
| We exercise these prior to implantation. | Это тренировка до имплантации. |
| It was a training exercise. | Это была учебная тренировка. |
| That was a very good exercise. | Это была очень хорошая тренировка. |
| But it's great exercise... | Но это отличная тренировка... |
| I need the exercise, right? | Мне нужна тренировка, верно? |
| It's an exercise, Zoe. | Это тренировка, Зои. |
| It's just an exercise. | Это всего лишь тренировка. |
| Besides being a recreational sport, playing cuju was also considered a military training exercise and means for soldiers to keep fit. | Помимо того, что этот спорт был развлечением, игра в цуцзю рассматривалась также как военная тренировка и средство для поддержания физической формы у солдат. |