Английский - русский
Перевод слова Exercise
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Exercise - Работа"

Примеры: Exercise - Работа
This ongoing exercise, including the improvement of the metadata system, will enable flexible data retrieval. Эта текущая работа, включающая совершенствование системы метаданных, позволит вести гибкий поиск данных.
The drafting of a judgment was a complicated and very meticulous exercise. Составление проекта решения - это сложная и крайне скрупулезная работа.
The exercise was launched in 2004 for the presidential elections. Эта работа была начата в 2004 году при проведении президентских выборов.
The exercise has been carried out in close cooperation with many non-member supervisors. Эта работа осуществляется в тесном сотрудничестве со многими надзорными органами нечленов.
The exercise had not been completed thus far owing to the volume of data. Эта работа до сих пор не завершена из-за большого объема данных.
This programming exercise by all United Nations agencies was undertaken on the basis of the CCA findings. Эта работа, в которую были вовлечены все учреждения системы Организации Объединенных Наций, осуществлялась на основе данных, полученных в ходе подготовки ОАС.
The exercise was aimed at avoiding any dispute about whether the documents were forged or genuine. Эта работа была нацелена на то, чтобы не допустить каких-либо споров о том, являются ли документы фальшивыми или подлинными.
As delegations know well, Mr. Chairman, diplomacy is a political exercise. Г-н Председатель, как известно делегациям, дипломатия - это политическая работа.
The exercise had proved to be complex, but efforts were under way to improve the methodology. Эта работа оказалась сложной, сейчас прилагаются усилия по улучшению используемой методики.
This exercise provided an opportunity to anticipate adjustments to the allotments and thereby take appropriate action. Эта работа позволила предвосхитить корректировку ассигнований и принять соответствующие меры.
This exercise was also an opportunity to confirm the validity of resolution 46/182 and of the guiding principles that it contains. Эта работа была также возможностью подтвердить действенность резолюции 46/182 и руководящие принципы, которые в ней содержатся.
This entire exercise was accomplished within 12 days by a limited number of support staff. Вся эта работа была проделана в течение 12 дней ограниченным числом вспомогательного персонала.
Any restructuring and revitalization exercise has to be able to address the crucial issues of international trade, finance, debt and technology transfer. Любая работа по перестройке и активизации должна учитывать ключевые вопросы международной торговли, финансов, задолженности и передачи технологии.
If I were to characterize this session in a few words I would say that it was an intensive and intellectually rewarding exercise. Если бы меня попросили охарактеризовать эту сессию в нескольких словах, то я бы сказал, что это была интенсивная и интеллектуально приятная работа.
This information gathering exercise is not complete and will be continued and adjusted to monitoring needs. Работа по сбору информации не завершена, она будет продолжаться и корректироваться с учетом потребностей в мониторинге.
This exercise will be extended to cover existing and projected posts in all categories. Эта работа будет проведена применительно как к существующим, так и к планируемым должностям, принадлежащим ко всем категориям.
To date, this exercise has been completed in 10 countries. На сегодняшний день эта работа завершена в десяти странах.
The exercise seemed to be an attempt to conceal the ineffectiveness of the existing rules on State responsibility behind an ideological mask. Как представляется, эта работа является попыткой скрыть неэффективность существующих норм об ответственности государств за идеологической ширмой.
Malta believes that the ongoing exercise of assessing costs, eliminating waste and rationalizing structures must go on. Мальта считает, что продолжающаяся работа по анализу расходов, ликвидации расточительства и рационализации структур не должна прекращаться.
This exercise must go beyond rhetoric. Эта работа должна выйти за рамки риторики.
Delegations felt that the exercise was useful to the organizations and the Executive Board. По мнению делегаций, работа была полезной для организаций и Исполнительного совета.
The exercise in the camps, including electronic data collection, is expected to be completed by mid-December 1999. Ожидается, что эта работа в лагерях, включая сбор электронных данных, будет завершена к середине декабря 1999 года.
This exercise is organized around three tracks. Эта работа организована по трем направлениям.
This does not mean, however, that our exercise is now complete. Однако это не означает, что наша работа на этом завершена.
A similar exercise is under way with regard to common services at Headquarters. В Центральных учреждениях в настоящее время ведется аналогичная работа в отношении общих служб.