| Or she could be trying to make an escape. | Или, может, пытается сбежать. |
| Sorry, boss, but Gideon let the Pines family escape. | Простите, босс, но Гидеон позволил семье Пайнсов сбежать. |
| The next morning, we were up at first light to attempt another escape. | На следующее утро, с первыми лучами солнца, мы были на ногах, чтобы попытаться сбежать снова. |
| It's an infinite reflective loop that even you can't escape. | Бесконечное отражение, из которого не сбежать даже тебе. |
| I used to think I could escape too when I first got here. | Я тоже думала, что смогу сбежать, когда только попала сюда. |
| When he realised we may have helped him escape through the Stargate... | Тогда он понял, что, возможно, мы можем помочь ему сбежать через Звездные Врата. |
| In return for saving your life, please do not try and escape again. | За спасение вашей жизни, пожалуйста, не пытайтесь больше сбежать. |
| I just let three prisoners escape in front of the whole church. | Я позволил сбежать трем преступникам на глазах у всех, кто был в церкви. |
| I could free MacLaughlan, let him escape and follow him. | Я могу отпустить Маклоклана, позволю ему сбежать и пойду за ним. |
| You want to come with me, we can escape together. | Ты хочешь пойти со мной, мы можем сбежать вместе. |
| And this time, you won't escape. | И в этот раз вам не сбежать. |
| And Kitty helps George Sr. escape. | А Китти помогает сбежать Джорджу старшему. |
| Will found a kid hiding inside, helped him escape. | Уилл нашёл там парня, помог сбежать. |
| She helped you escape... by burying an override in the Dwarf Star security protocols. | Она помогла тебе сбежать, встроив мастер-ключ в систему безопасности "Карликовой звезды". |
| So you could escape with him to China. | Чтобы вы могли сбежать с ним в Китай. |
| José arrests Carmen, but then he lets her escape. | Хосе арестовал Кармен, но затем позволил ей сбежать. |
| This fallujah of higher learning... is a prison from which none of us will ever escape. | Это разгромленный оплот высшего образования... Тюрьма, из которой никому из нас не удастся сбежать. |
| Only 5% of pursuit suspects escape. | Только пяти процентам подозреваемых удается сбежать. |
| You are being followed by the police, and now you're helping somebody escape police custody. | Тебя преследует полиция, а теперь ты помогаешь кому-то сбежать от полиции. |
| If you let me, I can help you escape this house. | Если позволите, я помогу вам сбежать из дома. |
| The explosion was a distraction so they could escape. Watch. | Взрыв был для отвлечения внимания, чтобы они могли сбежать. |
| They absolutely cannot let them escape! | Он ни в коем случае не должен сбежать! |
| And Regan told me Abby let her escape. | И Реган сказал, что Эбби дала ей сбежать. |
| You disobeyed a direct order when you helped that Hunter family escape. | Ты ослушалась прямого приказа, дав сбежать той семье Охотников. |
| I shouldn't have gone behind your back and helped Robin escape. | Я не должна была действовать у тебя за спиной и помогать Робину сбежать. |