| Agent Kallus, they must not escape! | Агент Каллас, они не должны сбежать! |
| Because if anyone can escape from a pirate fortress, it's Sterling and Rip. | потому что, если кто и может сбежать из пиратской крепости, так только Стерлинг и Рип. |
| Do you still think you can escape? | А вы все еще думаете что сможете сбежать? |
| Not if you thought you could escape. | Как вы могли подумать, что вам удастся сбежать? |
| Mako and Bolin will take care of Unalaq while I close the portal, so Vaatu can't escape. | Мако и Болин позаботятся об Уналаке, тогда как я закрою портал, чтобы Ваату не смог сбежать. |
| I can't escape from him - Whose is this voice you hear | Я не могу сбежать от него - Чей голос ты слышишь |
| Can I ever escape from that face? | Смогу ли я когда-нибудь сбежать от того лица? |
| Are you suggesting that we let them escape? | Вы предлагаете нам дать им сбежать? |
| How the hell did you let him escape? | Какого черта ты дал ему сбежать? |
| And how does a mental patient escape from a hospital exactly? | И как именно психиатрический больной может сбежать из клиники? |
| Because when he breaks in and starts hacking you up with his machete, your screams will wake me up, and then I'll be able escape. | Потому что, когда он вломится и нападёт на тебя с мачЕте, твой крик меня разбудит, и я смогу сбежать. |
| If we can achieve escape velocity, we can have a chance at our own actual lives. | Если мы можем сбежать с космической скоростью, то у нас будет шанс начать наши настоящие жизни. |
| Why would you waste your chance of escape on him? | Почему ты упустила шанс сбежать отсюда ради него? |
| How did she escape from a cell? | Как ей удалось сбежать из камеры? |
| Now, how did you escape, Garron? | Как же вам удалось сбежать, Гаррон? |
| What, and let the thief escape? | Что, и позволить вору сбежать? |
| Those ludicrous butterballs are letting David escape! | Эти нелепые толстячки позволяют Дэвиду сбежать! |
| I think if we work together, we can get past the guard... escape. | Мне кажется, если мы будем держаться сообща, мы можем пройти через охрану и... сбежать. |
| You helped me escape from the hotel to get me away from the FBI. | Вы помогли мне сбежать из отеля, чтобы увести от ФБР. |
| Carlos spelled it out for me. Said I was part of a war that I can never escape... | Карлос сказал мне, что я часть войны, от которой невозможно сбежать. |
| How could you have let her escape? | Как ты мог позволить ей сбежать? |
| I will forgive you for this eventually, but you can never forget there is no escape from me, not even death. | Со временем я тебя прощу, но помни, от меня не сбежать даже смерть не поможет. |
| We can escape if we work together! | Мы можем сбежать если мы будем заодно! |
| Right now, the only thing preventing a clean escape is the men to make it work. | Сейчас же, единственное что мешает сбежать - это недостача людей. |
| Laser it, and still escape? | Разрушить его, и все-таки сбежать? |