Cadet Zare Leonis here came very close to stopping the escape. |
Курсант Зэр Леонис пытался помешать им сбежать. |
Distract the guards so the Hamburglar can make his escape. |
Отвлечь охранников, чтобы Гамбурграбитель мог сбежать. |
Players assume the role of an inmate and must escape from prisons of increasing difficulty. |
Игрок управляет персонажем-заключенным, который должен сбежать из нескольких тюрем возрастающей сложности. |
The player must guide Lance through the castle in order to defeat Dr. Neurosis and escape with his life. |
Игрок должен провести Лэнса через замок, победить доктора Неврозиса и сбежать. |
Something to lead them away from him, so he can escape. |
Что-нибудь отвлекающее, чтобы он смог сбежать. |
So, our only chance of escape was to hide in the wheel well of the plane. |
Сбежать можно было только спрятавшись в шасси самолёта. |
He was just stringing my sister along until he could escape. |
Он просто водил за нос мою сестру, до тех пор пока не смог сбежать. |
I'm letting you escape for good behaviour. |
Решил последовать зову сердца и дать сбежать заслуженному негодяю. |
Adam and jamie wreak highway havoc in spy-car escape. |
Адам и Джейми творят безумие на трассе в попытке сбежать на шпионской машине. |
His trench stands barrier enough to halt escape. |
Достаточно одного рва, чтобы не дать нам сбежать. |
The only escape was a nine-mile ocean swim. |
Сбежать можно было только проплыв 9 миль через океан. |
During the Sudeten Crisis he acted as a courier for an underground group helping anti-Nazis escape from Czechoslovakia. |
В течение Судетского Кризиса, по его собственным словам, он действовал в качестве курьера для подпольной группы, помогавшей антинацистам сбежать из Чехословакии. |
The Baron looks as if he may escape with all his palaces in your absence. |
31-й барон Равелло... выглядит так, как будто он может сбежать со всеми его дворцами, пока вас нет. |
You're the first to ever escape from Marek. |
Но ты был первым из тех, кто когда-либо был схвачен Мареком и смог сбежать. |
George Sr. Was in Mexico... with his escape accomplice and ex-secretary, Kitty. |
Джордж старший был в Мексике со своей бывшей секретаршей Китти, которая помогла ему сбежать. |
It was taken from me by the resistance, the very people who helped you escape from me. |
Его забрали сопротивленцы, люди, помогавшие тебе сбежать. |
Bob, there's no way you could escape from the yard. |
Боб, сбежать из двора невозможно. |
He told Vice-Admiral Hans-Erich Voss that he would not entertain the idea of either surrender or escape. |
Он поведал вице-адмиралу Гансу-Эриху Фоссу, что мысль сдаться или сбежать его не занимает. |
Tegan makes an escape attempt, but is recaptured by the policemen and taken to the Dalek ship. |
Тиган пытается сбежать, но её ловят полисмены и отправляют на корабль далеков. |
Jamie and Medok escape, but the latter is soon seized by a Macra claw and dragged away to his death. |
Джейми и Медок пытаются сбежать, но последнего хватает и утаскивает клешня Макра. |
Between them, they obtain the Lektor, and the three escape with the device on the Orient Express. |
Вместе они добывают «Лектор» и пытаются сбежать на Восточном экспрессе. |
MSNBC knows Miranda helped Alex escape, and they're having a field day with it. |
МКНБС знают, что Миранда помогла Алекс сбежать, и не перестают это мусолить. |
It's Vautherin, who pretended to be the chaplain of the Milice, who helped Angèle and I escape. |
На самом деле нам с Анжелой удалось сбежать благодаря Вотрену, духовнику милиции. |
He was actually café owner Mama Mione... masquerading as the ghost of a weird pirate or something... to help convicts escape from prison. |
На самом деле это была владелица кафе Мама Мион, вырядившаяся, как призрак таинственного пирата, чтобы помочь заключенным сбежать из тюрьмы. Стойте. |
They hired a convict that he knew from Northwood, to help her escape. |
Они наняли заключенного, сидевшего в Норзвуде, чтобы он помог ей сбежать. |