You won't escape this time! |
На этот раз тебе не сбежать! |
You want me to help you escape? |
Ты хочешь, чтобы я помог тебе сбежать? |
You sure whoever's in there can't escape? |
Ты уверена, что тот, кто внутри, не сможет сбежать? |
Would a Saint have helped him escape from prison? |
Стал бы святой помогать ему сбежать из тюрьмы? |
Grab him, don't let him escape. |
Хватай его, не дай ему сбежать! |
How could you let them escape! |
Как вы могли позволить им сбежать! |
Because I'm going to gohelp your friends escape. |
Потому что я помогу твоим друзьям сбежать |
I told myself, convinced myself, that I was helping him escape from that mausoleum. |
Я говорила себе, убеждала, что помогаю ему сбежать из этого мавзолея. |
Who else could escape from a locked basement? |
Кто еще мог сбежать из запертого подвала? |
I was kept in a man who eventually let me escape. |
Меня держали в заключении... но один из охранников помог сбежать. |
You really can't escape one sleepy baker? |
Ты правда не сможешь сбежать от сонного пекаря? |
I must escape this infernal babble! |
Я должен сбежать из этого пекла. |
Why with that technology, I could escape these wretched harridans! |
Обладая такой технологией, я мог бы сбежать от этих ведьм! |
If it's escape vehicles you want |
Хотите сбежать, но нужен транспорт? |
There's no way she thought she could escape. |
У нее не было ни одного шанса сбежать. |
You think Ling Husheng can escape with your assets in tow? |
По-вашему, Лин Хошен может сбежать с вашими активами? |
No, it isn't, but it's something, and I saw the face of a cornered criminal intent on escape. |
Нет, но это что-то, и я видел лицо загнанного в угол преступника, готового на всё, чтобы сбежать. |
You fell asleep and let her escape? |
Ты заснул и позволил ей сбежать? |
Because I want to help you escape, Sterling Archer! |
Потому что я хочу помочь тебе сбежать, Стерлинг Арчер! |
A palace full of guards, and you let him escape? |
Во дворце полно стражи, а ты позволил ему сбежать? |
The passengers, why did you help them escape? |
ѕассажиры... ѕочему ты помог им сбежать? |
Nothing for your attempted escape... nothing for aiding and abetting in the attempted murder of two federal agents. |
Ничего за твою попытку сбежать... ничего за пособничество в покушении на двух федеральных агентов. |
How soon before the sand in here realises we can escape and kills us? |
Сколько у нас времени, прежде чем песок поймет, что мы можем сбежать, и убьет нас? |
Why else would she have helped me escape? |
Иначе почему она помогла мне сбежать? |
EMIL CONTINUES Hal, don't let the Devil escape! |
Хал, не позволяйте дьяволу сбежать! |