| Could we keep it away from Hap long enough to make our escape? | Смогли бы мы продержать его в тайне от Хапа достаточно долго, чтобы сбежать? |
| Aren't we going to help them escape? | Разве мы не поможем им сбежать? |
| You helped him escape, didn't you? | Ты помогла ему сбежать, не так ли? |
| And now the building's failure has offered those people the beginnings of a means of escape to a new life. | И теперь неполадки этого здания предоставили людям исходные условия для того, чтобы сбежать в новую жизнь. |
| How could you let a woman in labour escape? | Как вы позволили женщине со схватками сбежать? |
| It's no use, you can't escape | Бесполезно. Вы не сможете сбежать. |
| But he also helped us escape because he realized that he'd made a mistake. | Но потом помог нам сбежать, потому что понял, что ошибся. |
| I heard you're helping Jang Tae San escape. | вы помогли Чан Тхэ Сану сбежать. |
| You promised to help Fish escape, but you did it by double-crossing her and delivering her to Penguin. | Ты обещал помочь Фиш сбежать, но обхитрил ее и привел ее к Пингвину. |
| Subjects failed to recognize acquaintances, became hysterically convinced that they were in mortal danger, and were seeking escape at any cost. | Пациенты не узнавали знакомых людей, становились истерически убежденными, что они в опасности и пытались сбежать любой ценой. |
| They can't escape, right? | Он не может сбежать, да? |
| That woman who helped you escape the compound, who is she? | Та девушка, которая помогла нам сбежать из лагеря, кто она? |
| No, I can't let you do that... because you might all escape in your spaceship. | Нет, я тебя не отпущу... потому что тогда вы все сможете сбежать на вашем корабле. |
| Colonel, we let you escape because we knew Martin would lead you right to it. | Полковник, мы позволили вам сбежать, только потому, что мы знали, что Мартин выведет нас прямо не него. |
| Larry, I need you and your men to create a diversion to cover Tony's escape. | Ларри, проведи какой-нибудь отвлекающий маневр, чтобы Тони мог сбежать. |
| Which I can use to destroy your sister so you can escape and give birth to this precious child of yours. | Который я смогу использовать, чтобы уничтожить твою сестру, чтобы ты могла сбежать и родить своего драгоценного ребенка. |
| How did he escape, marilyn? | Как ему удалось сбежать, Мэрилин? |
| How could I escape if I don't deceive them with magic? | Как бы мне удалось сбежать, если бы я не обманул их магией? |
| Hades overlooked one thing during my escape... he enchanted my hand to carve these markers in the first place. | Аид кое о чем забыл, когда нам удалось сбежать... он заколдовал мою руку, чтобы я изначально мог выбить имена. |
| Would you escape the horrors of your past, Mary Sibley? | Хочешь сбежать от ужасов прошлого, Мэри Сибли? |
| You can never really beat Death, never escape it. | Смерь нельзя победить, от неё нельзя сбежать. |
| Then we help each other escape, together, so that we may be free to murder each other outside. | Затем мы поможем друг другу сбежать, вместе, чтобы спокойно убить друг друга снаружи. |
| Why hide when you can escape? | Зачем прятаться, если можно сбежать? |
| He couldn't escape so he did the next best thing | Он не мог сбежать, поэтому сделал лучшее, что смог придумать. |
| No one can escape ze Third Reich! | Третий Рейх никому не даст сбежать! |