| The exhibition consists of historical records and objects of the Greek Medalists, medals, torches, memorabilia from the Olympic organizations and athletic equipment. | Выставка состоит из исторических документов и экспонатов, связанных с греческими олимпийцами: медали, факелы, памятные вещи из олимпийских организаций и спортивное снаряжение. |
| Past Galas have involved new quests, special items such as limited edition equipment and avatar customization options, and bosses for the whole community to fight together. | Прошлые праздники включали новые квесты, специальные предметы, такие как снаряжение ограниченного выпуска и возможность настройки аватаров, а также боссов, с которыми все сообщество могло сражаться вместе. |
| After Gene is defeated he gives Snake the funds, equipment, personnel, and all other information regarding "Army's Heaven". | После поражения Джин передаёт Снейку денежные средства, снаряжение, персонал и всю информацию, связанную с «Army's Heaven». |
| All the weaponry and equipment was acquired under the Offensive Underwater Weapons program implemented under the 9th Malaysian Plans. | Все вооружение и снаряжение были приобретены в рамках Программы подводного подводного оружия, реализованной в рамках 9-го Малайзийского плана. |
| The materials, weapons, and equipment of each battalion were stored in the major village of a specific area they were required to defend in case of war. | Оружие и снаряжение каждого батальона хранилось в большой деревне в определённом районе, который они должны были защищать в случае начала боевых действий. |
| like multiple magic sets, professional bass fishing equipment. | Например бесчисленные наборы фокусника или профессиональное рыбацкое снаряжение. |
| You know, they told us to start getting rid of equipment. | Ты слышал, что нас просили начать собирать снаряжение? |
| Gold can be used to buy rewards - which can either be user-defined, real life rewards, or equipment that can give boosts in-game. | Золото можно использовать для покупки наград, которые могут быть определены как поощрения из реального мира, либо же потратить на игровое снаряжение, которое может дать существенное продвижение в игре. |
| This is Second. Prepare resuscitation equipment immediately. | Говорит второй, Подготовьте медицинское снаряжение! |
| OK, that is the only special equipment you've got? | ОК, это единственное специальное снаряжение, что у вас есть? |
| Rule No. 14-3, sir, states that no player shall use any artificial device or unusual equipment. | Правило номер 14-3, сэр, гласит,... что игрок не должен использовать какие-либо приспособления... или нестандартное снаряжение. |
| I think first, in case you manage to do it, we're going to have to put on safety equipment. | Я думаю, что для начала, в случае, если вам удастся это сделать, нам нужно одеть защитное снаряжение. |
| It was assumed that all resources, such as military personnel, equipment and logistic support, would be provided by the troop-contributing Governments. | Предполагалось, что все ресурсы, такие, как военный персонал, снаряжение и средства материально-технического обеспечения, будут выделены правительствами стран, предоставляющих войска. |
| range of equipment (for the Malawi contingent) | разнообразное снаряжение (для контингента Малави) |
| (b) Weaponry, munitions and other military equipment; | Ь) оружие, боеприпасы и другое военное снаряжение; |
| One UNOSOM soldier was killed and the UNOSOM troops had to abandon all their equipment to the militia. | Один военнослужащий ЮНОСОМ был убит, и войска ЮНОСОМ были вынуждены оставить все свое снаряжение, доставшееся ополченцам. |
| The overrun of $2,000 was due to the payment of clothing and equipment allowance for 19 military observers that had been deferred from the previous mandate period. | З. Перерасход средств в размере 2000 долл. США был обусловлен выплатой 19 военным наблюдателям пособия на обмундирование и снаряжение, которая не была произведена в течение предшествующего мандатного периода. |
| Where in town can I buy fly-fishing equipment? | Где я могу купить снаряжение для рыбалки? |
| Silks could be incorporated into body and equipment armor that would be more lightweight and flexible than any armor available today. | Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие. |
| UNICEF will supply kits of essential drugs, renewable supplies and equipment to be utilized for the set-up of health facilities and implementation of the health programme by the designated non-governmental organization. | ЮНИСЕФ предоставит комплекты необходимых лекарств, регулярно пополняемое снаряжение и оборудование, которое будет использоваться для создания медицинских пунктов и осуществления программы здравоохранения теми неправительственными организациями, которым это поручено. |
| Staff members and equipment team to pack up and leave now! | Реквизиторы! Пакуйте снаряжение, возвращаемся! |
| Donation of special rescue equipment, 2 trucks and diesel generators | Специальное спасательное снаряжение, 2 грузовика и дизельные генераторы (безвозмездно) |
| A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters | Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных |
| The children are forced to march for days carrying military equipment and supplies to LRA camps in Uganda and southern Sudan. | Детей заставляют совершать многодневные марши и переносить военное снаряжение и боеприпасы в расположенные в Уганде и в южных районах Судана военные лагеря АСГ. |
| The Dutchbat personnel were forced to surrender all equipment, and were given a choice of returning to Srebrenica or accompanying the BSA personnel to Bosnian Serb-held territory. | Личному составу голландского батальона было приказано сдать все снаряжение и на выбор решить, возвратиться ли в Сребреницу или же в сопровождении личного состава БСА отправиться на удерживаемую боснийскими сербами территорию. |