Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Снаряжение

Примеры в контексте "Equipment - Снаряжение"

Примеры: Equipment - Снаряжение
Therefore, to participate in battles one needs equipment that once really existed. Поэтому для участия в боях требуется снаряжение, точно соответствующее реально существовавшему в истории.
Weapons and equipment: RPK, illumination shells. Оружие и снаряжение: РПК, осветительные пиропатроны.
J.I.M. diving equipment... for salvage work at depths of over 300 feet. Снаряжение для дайвинга... для спасательных работ на глубине около 300 футов.
And please return the equipment in one piece. И, прошу, верни снаряжение в целости.
I need some equipment, guys. Мне нужно кое-какое снаряжение, парни.
Football protective equipment is made of synthetic materials: foam rubbers, elastics, and durable, shock-resistant, molded plastic. Защитное снаряжение делается из синтетических материалов: поролона, эластичного и долговечного, ударопрочного, формованного пластика.
He was given $500 for uniforms and equipment. Там он получил 1000 долларов аванса, обмундирование и снаряжение.
Visitors can view trophies, memorabilia and equipment worn by players during special games. Посетителям представлены различные трофеи, памятные знаки и снаряжение игроков во время определенных игр.
This is one of the first Russian sports shops chains who offers equipment for running. Является одной из первых в России сетей специализированных магазинов, продающих снаряжение для бега.
Money you could have used on facials and massages and... sports equipment. Деньги, которые ты могла бы потратить на косметические процедуры и массаж... и спортивное снаряжение.
My guess... someone screwed with his equipment. Мое предположение - кто-то испортил его снаряжение.
I wouldn't touch another firefighter's equipment. Я бы не стал трогать чужое снаряжение.
Typical British army, Dev said, always messing up on equipment. Дэв говорил, что для британской армии типично перепутать снаряжение.
Her personalized equipment include the Tag Blaster and the MTX 9000. Её персональное снаряжение - Tag Blaster и MTX 9000.
Once aboard, we received our equipment and the necessary codes and were transported directly to the Division of Planetary Operations in Lisbon. На борту мы получили снаряжение, необходимые коды и были переправлены прямо в Дивизию Планетарных Операций в Лиссабоне.
The three categories are personnel equipment, platoon equipment and company equipment. Эти три категории включают снаряжение личного состава, снаряжение взвода и снаряжение роты.
Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible. Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным.
The remaining items, which were already listed as platoon equipment, would be deleted. Остальные статьи, уже содержащиеся в категории «Снаряжение взвода», будут удалены.
Peacekeepers needed capabilities to match the challenges they faced, including robust situational awareness, updated standards and manuals and effective equipment. Миротворцы должны иметь возможности для реагирования на вызовы, которые возникают перед ними, включая надежную осведомленность об оперативной обстановке, обновление стандартов и руководств и эффективное снаряжение и оборудование.
Survival equipment, propane tanks, generators, canned food and the likes... Снаряжение для выживания, пропан, бочки, генераторы консервы и прочее...
Or maybe they're full of champagne glasses or skydiving equipment. Может быть, там лежат бокалы для шампанского или снаряжение для подводного плавания.
It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка.
The equipment included 19 vehicles, 1,800 items of police equipment (helmets and handcuffs) and key communications equipment. Это снаряжение включало 19 транспортных средств, 1800 предметов полицейской экипировки (шлемы и наручники), а также ключевую аппаратуру связи.
However, the Force has been directed to discontinue further issue of police equipment provided by the United States of America and move such equipment to safer locations. Тем не менее Силам было дано указание прекратить дальнейшую выдачу полицейского снаряжения, предоставляемого Соединенными Штатами Америки, и перевезти такое снаряжение в более безопасные места.
The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. Запрещаются поставка, продажа и транзит в Судан любых средств военного назначения, включая оружие и боеприпасы, военные транспортные средства и технику, полувоенное снаряжение и принадлежности и запасные части к ним, а также оказание посреднических услуг в этих целях.