Regarding the transfer of military equipment, once such equipment is withdrawn from our inventories, the equipment not used as museum exhibits is destroyed in the presence of the competent authorities while implementing the relevant security and environmental measures. |
Что касается передачи военного снаряжения, то, после того как такое снаряжение изымается из наших инвентарных запасов, снаряжение, не используемое в качестве музейных экспонатов, подлежит уничтожению в присутствии представителей компетентных органов при соблюдении соответствующих мер безопасности и природоохранных мер. |
(a) Creating a new category of equipment entitled "other riot equipment"; |
а) создать новую категорию снаряжения под названием «Прочее снаряжение для подавления массовых беспорядков»; |
and ammunition, military vehicles and equipment, police equipment and spare parts and components. |
всех типов, включая вооружения и боеприпасы, военные транспортные средства и оборудование, полицейское снаряжение и запасные части для всего вышеупомянутого. |
This would require the United Nations to procure either the estimated equipment or to solicit equipment donations from other Member States; both options carry substantial financial implications for the Organization. |
В этом случае Организация Объединенных Наций будет вынуждена либо приобретать необходимое снаряжение, либо запрашивать его у других государств-членов для предоставления на безвозмездной основе; для Организации оба варианта влекут за собой значительные финансовые последствия. |
The equipment of the Nepalese formed police unit arrived in Port Sudan on 18 February, but only 11 per cent of the equipment had arrived in Nyala as at 25 May. |
Снаряжение непальского сформированного полицейского подразделения прибыло в Порт-Судан 18 февраля, однако по состоянию на 25 мая в Ньялу доставлено только 11 его процентов. |
I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment. |
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение. |
For the last few months someone has been stealing equipment from the club. |
Последние несколько месяцев кто-то крадет снаряжение из нашего клуба. |
The main climbing party will leave as soon as the rest of our equipment gets here. |
Главная группа спасателей выступит, как только прибудет остальное снаряжение. |
I would have hosted it myself but there's camping equipment everywhere. |
Пожалуйста. Я бы справилась сама, но тут повсюду туристическое снаряжение. |
With American advisors and equipment embedded in their ranks. |
Включая американских советников и сопутствующее им снаряжение. |
Now, I want the rest of our weapons and our equipment. |
Я хочу получить наше оружие и снаряжение. |
First, we head to school to check the schedule and move the equipment. |
Сначала поедем в школу, чтобы уточнить расписание и оставить там снаряжение. |
One day he has not quite put all his protective equipment. |
Однажды он не достаточно положить все его защитное снаряжение. |
The overexpenditures under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were due to the initial underestimation of the requirements. |
Перерасход по статьям возмещения расходов на содержание военного персонала по стандартным ставкам и пособий на обмундирование и снаряжение был обусловлен первоначальной недооценкой данных потребностей. |
Such equipment would normally be integral to the battalion and there is no provision for its purchase in the budget. |
Обычно такое снаряжение является штатным для батальона, и закупка такого оборудования не предусмотрена в бюджете. |
Kuwait, on its part, has agreed to make the requisite equipment available. |
Кувейт, со своей стороны, согласился предоставить необходимое снаряжение. |
In other countries, it has had to hire de-mining contractors and provide de-mining equipment to open access routes. |
В других странах ей приходилось нанимать подрядчиков и предоставлять саперное снаряжение для расчистки подъездных путей. |
The Russian Federation provided special military equipment. |
Специальное военное снаряжение было предоставлено Российской Федерацией. |
The stolen weapons and equipment have not yet been returned. |
Похищенное оружие и снаряжение до сих пор не возвращены. |
However, these cannot be dispatched until the proper equipment is provided by other Governments. |
Тем не менее войска не могут быть направлены, пока другие правительства не предоставят надлежащее снаряжение. |
The Government was not represented at take-off and, in addition, there has been information that the plane transported military equipment. |
Представители правительства не присутствовали при взлете, и дополнительно поступила информация о том, что самолет перевозил военное снаряжение. |
In addition, clothing and equipment allowance had originally been made for an average of 160 observers. |
Кроме того, пособие на обмундирование и снаряжение первоначально было выделено в среднем на 160 наблюдателей. |
(b) Mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance. |
Ь) Суточные участников миссии и пособия на обмундирование и снаряжение. |
Which explains the climbing equipment you had your eye on. |
Это объясняет альпинистское снаряжение, на которое ты положил глаз. |
My gear was stolen, equipment was messed with. |
Моё снаряжение украли, оборудование испачкали. |