155.110 Enhance measures on the establishment of grass-roots members-based and members-driven civil society organizations (Somalia); |
155.110 активизировать меры по созданию низовых организаций гражданского общества, деятельность которых основана на вкладе их членов и осуществляется их усилиями (Сомали); |
(c) Enhance efforts to automatize civil registration processes and digitalize civil certificates; |
с) активизировать усилия для автоматизации регистрации актов гражданского состояния и перевода в цифровую форму свидетельств о регистрации актов гражданского состояния; |
Established as a support mechanism for implementation of the Peace Agreements, the comprehensive health-care system (SIAS) aims to organize service-provider groups, encourage community participation, enhance the cost-effectiveness of health measures and put in place an information system that will facilitate decision-making and service provision. |
Комплексная система охраны здоровья (КСОЗ), созданная как инструмент поддержки выполнения Мирных соглашений, имеет целью объединить структуры, оказывающие медицинские услуги, активизировать участие на уровне общин, улучшить показатели результативности здравоохранительных мероприятий, а также создать систему информации, облегчающую принятие решений и оказание услуг. |
For Enhance greatly the capability read Greatly enhance the capabilities Fifth subparagraph, first and second lines Delete in and our national, regional and multilateral efforts |
Первая и вторая строки пятого подпункта: опустить слова "и активизировать наши национальные, региональные и многосторонние усилия" |
Further enhance its efforts in implementing its international human rights obligations, particularly in relation to the protection and promotion of the rights of persons with disabilities (Malaysia); |
116.107 активизировать усилия по выполнению международных правозащитных обязательств, особенно обязательств по защите и поощрению прав инвалидов (Малайзия); |
105.7. Enhance efforts to achieving the Seven-Step Roadmap as the Government of Myanmar has promised toward building a democratic and ruled-by-law State (Viet Nam); |
105.7 активизировать усилия по выполнению состоящей из семи этапов "дорожной карты", исходя из обещания правительства Мьянмы построить основанное на принципе господства права государство (Вьетнам); |