Lockdown ended a few minutes ago. |
Режим закрытия закончился несколько минут назад |
Her first marriage to French-Canadian baritone Joseph Royer ended in divorce. |
Первый брак с канадским баритоном Джозефом Ройером (англ.)русск. закончился разводом. |
After his contract with Johnstone Burgh ended he joined local club Rutherglen Glencairn. |
После того, как его контракт с «Джонстон Бургом» закончился, он стал игроком местного клуба «Рутерглен Гленкейрн». |
Morrow's marriage to Barbara ended in divorce after seven years. |
Брак Морроу с Барбарой длился семь лет и закончился разводом в 1964 году. |
The first half ended, Rostov 2-0 team. |
Первый тайм закончился со счётом 2:0 в пользу команды Ростов. |
The match ended in victory Fingers team 3-2. |
Матч закончился победой команды Пальчики со счетом 3:2. |
General Assembly special session (1998-2008) review process has ended. |
Период рассмотрения, предусмотренный на специальной сессии Генеральной Ассамблеи (1998 - 2008 годы), закончился. |
Antagonism was confined to the stadium, and ended when the match did. |
Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча. |
The same pattern has held true in Brazil, where the crisis ended shortly after it happened. |
Та же модель повторилась в Бразилии, где кризис закончился вскоре после своего начала. |
How much weight I put on when my break ended the same way. |
Я набрала их когда так же закончился перерыв у меня. |
Governor Blanco's term of office ended without any pardons being granted. |
Срок полномочий губернатора Бланко закончился без каких либо её действий, направленных на помилование. |
The match took place in the Yerevan Republican Stadium and ended 2-1 in victory of the Armenian national team. |
Матч прошёл в Ереване на Республиканском стадионе и закончился со счётом 2:1 в пользу армянской сборной. |
However, Edinburgh's first match in charge ended in disappointment as his team lost 3-1 to Southport. |
Первый матч во главе команды закончился для Эдинбурга разочарованием, так как его команда проиграла 3:1 «Саутпорту». |
The match ended in favour of the players from Victoria 4-0. |
Матч закончился в пользу игроков «Виктории» (4:0). |
His season ended after he finished second to Chafik Besseghier at the French Championships. |
Его сезон закончился после того, как он финишировал вторым после Шафика Бессегье на чемпионате Франции. |
In the 2012 Guangdong-Hong Kong Cup, the first match at Hong Kong Stadium ended 2-2. |
В Кубке Гуандун-Гонконг 2012, первый матч на стадионе Гонконг закончился со счетом 2:2. |
The three-month consultation period before any piece of legislation enters into force ended in December. |
Трехмесячный период согласований, который должен пройти, прежде чем какая-либо часть законов будет введена в действие, закончился в декабре. |
We know how that movie ended, and we may be poised for a sequel. |
Нам известно, чем закончился тот фильм и сейчас мы можем готовиться к сиквелу. |
The match ended in 3-0 victory for the Dutch. |
Матч закончился со счетом 3:0 в пользу голландцев. |
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. |
После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта. |
The dispute only ended thanks to the action of King Wenceslaus IV, who forbade his vassals from fighting. |
Спор закончился только благодаря вмешательству чешского короля Вацлава IV Люксембургского, который запретил своим вассалам воевать. |
Their first fight ended in a split decision win for Machida at UFC 157 in February 2013. |
Их первый бой закончился победой Мачиды, раздельным решением, на UFC 157 в феврале 2013 года. |
In fact, the biennium 2000-2001 ended in a loss for UNPA. |
Фактически двухгодичный период 2000 - 2001 годов закончился для Почтовой администрации Организации Объединенных Наций чистыми убытками. |
The session ended with an agreement over a tolerance period of six-months, ending on 31 December 2010. |
Сессия завершилась достижением соглашения относительно шестимесячного "периода терпимости", который закончился 31 декабря 2010 года. |
In 305 20-years term of board Diocletian and Maximian has ended, and both have resigned. |
В 305 году закончился 20-летний срок правления Диоклетиана и Максимиана, и оба сложили с себя полномочия. |