Английский - русский
Перевод слова Ended
Вариант перевода Закончился

Примеры в контексте "Ended - Закончился"

Примеры: Ended - Закончился
Lockdown ended a few minutes ago. Режим закрытия закончился несколько минут назад
Her first marriage to French-Canadian baritone Joseph Royer ended in divorce. Первый брак с канадским баритоном Джозефом Ройером (англ.)русск. закончился разводом.
After his contract with Johnstone Burgh ended he joined local club Rutherglen Glencairn. После того, как его контракт с «Джонстон Бургом» закончился, он стал игроком местного клуба «Рутерглен Гленкейрн».
Morrow's marriage to Barbara ended in divorce after seven years. Брак Морроу с Барбарой длился семь лет и закончился разводом в 1964 году.
The first half ended, Rostov 2-0 team. Первый тайм закончился со счётом 2:0 в пользу команды Ростов.
The match ended in victory Fingers team 3-2. Матч закончился победой команды Пальчики со счетом 3:2.
General Assembly special session (1998-2008) review process has ended. Период рассмотрения, предусмотренный на специальной сессии Генеральной Ассамблеи (1998 - 2008 годы), закончился.
Antagonism was confined to the stadium, and ended when the match did. Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча.
The same pattern has held true in Brazil, where the crisis ended shortly after it happened. Та же модель повторилась в Бразилии, где кризис закончился вскоре после своего начала.
How much weight I put on when my break ended the same way. Я набрала их когда так же закончился перерыв у меня.
Governor Blanco's term of office ended without any pardons being granted. Срок полномочий губернатора Бланко закончился без каких либо её действий, направленных на помилование.
The match took place in the Yerevan Republican Stadium and ended 2-1 in victory of the Armenian national team. Матч прошёл в Ереване на Республиканском стадионе и закончился со счётом 2:1 в пользу армянской сборной.
However, Edinburgh's first match in charge ended in disappointment as his team lost 3-1 to Southport. Первый матч во главе команды закончился для Эдинбурга разочарованием, так как его команда проиграла 3:1 «Саутпорту».
The match ended in favour of the players from Victoria 4-0. Матч закончился в пользу игроков «Виктории» (4:0).
His season ended after he finished second to Chafik Besseghier at the French Championships. Его сезон закончился после того, как он финишировал вторым после Шафика Бессегье на чемпионате Франции.
In the 2012 Guangdong-Hong Kong Cup, the first match at Hong Kong Stadium ended 2-2. В Кубке Гуандун-Гонконг 2012, первый матч на стадионе Гонконг закончился со счетом 2:2.
The three-month consultation period before any piece of legislation enters into force ended in December. Трехмесячный период согласований, который должен пройти, прежде чем какая-либо часть законов будет введена в действие, закончился в декабре.
We know how that movie ended, and we may be poised for a sequel. Нам известно, чем закончился тот фильм и сейчас мы можем готовиться к сиквелу.
The match ended in 3-0 victory for the Dutch. Матч закончился со счетом 3:0 в пользу голландцев.
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта.
The dispute only ended thanks to the action of King Wenceslaus IV, who forbade his vassals from fighting. Спор закончился только благодаря вмешательству чешского короля Вацлава IV Люксембургского, который запретил своим вассалам воевать.
Their first fight ended in a split decision win for Machida at UFC 157 in February 2013. Их первый бой закончился победой Мачиды, раздельным решением, на UFC 157 в феврале 2013 года.
In fact, the biennium 2000-2001 ended in a loss for UNPA. Фактически двухгодичный период 2000 - 2001 годов закончился для Почтовой администрации Организации Объединенных Наций чистыми убытками.
The session ended with an agreement over a tolerance period of six-months, ending on 31 December 2010. Сессия завершилась достижением соглашения относительно шестимесячного "периода терпимости", который закончился 31 декабря 2010 года.
In 305 20-years term of board Diocletian and Maximian has ended, and both have resigned. В 305 году закончился 20-летний срок правления Диоклетиана и Максимиана, и оба сложили с себя полномочия.