The match ended in a double disqualification. |
Тогда бой закончился двойной дисквалификацией. |
The match ended 2:2. |
Матч закончился 2:2. |
The battle ended with the destruction of the attacking forces. |
Конфликт закончился уничтожением войск вторжения. |
The series ended in 2002. |
Сериал закончился в 2002 году. |
The marriage ended in divorce. |
Ваш брак закончился разводом. |
It ended on May 2015. |
Закончился в мае 2015 года. |
This marriage ended in tragedy. |
Но этот брак закончился катастрофой. |
However the plan ended in disaster. |
Но этот план закончился катастрофой. |
The show has now ended on Bebo as well. |
Это бой также закончился вничью. |
Thus ended the Northern Wei. |
Так закончился Северный поход. |
The battle ended with heavy Prussian losses. |
Бой закончился поражением пруссаков. |
The match ended with no winner. |
Конкурс закончился без победителя. |
It ended when you said |
Он закончился Когда ты сказал |
My marriage ended six days ago, |
Мой брак закончился шестьдней назад, |
Gaby's dinner ended when Hector got arrested... |
Ужин у Габи закончился арестом Гектора |
And one that hasn't ended yet. |
И он ещё не закончился. |
But my work contract has just ended. |
Старый контракт как раз закончился. |
The romance pretty much ended there. |
На этом наш роман закончился. |
And so, Edmund Reid is ended. |
Так закончился Эдмунд Рид. |
Construction has already ended. |
Рабочий день уже закончился. |
The visit ended without incident. |
Визит закончился без каких-либо инцидентов. |
That is where it ended. |
Он в них закончился. |
But right before it ended, |
но прежде, чем сон закончился, |
It ended last night. |
Он закончился прошлым вечером. |
Their affair ended ages ago! |
Их роман закончился давным-давно! |