Unfortunately, ended around setnego place (earned around 10,000 Euros) and are not received the card on the next season. |
К сожалению, закончился около setnego место (заработал около 10000 евро) и не получил билет на следующий сезон. |
Professional Edition license subscription has ended, or is about to expire. |
Professional Edition закончился или вскоре закончится! |
The tour started in Taipei, where more than 25,000 attendees were present, and ended in Genting Highlands, Malaysia. |
Тур начался в Тайбэе, где концерт собрал 25 тысяч человек, и закончился в Genting Highlands, Малайзия. |
The conflict ended in separation, and a few weeks before the end of the season Netzer's departure to Real Madrid was announced. |
Конфликт закончился разрывом контрактов, за несколько недель до конца сезона было объявлено о переходе Нетцера в «Реал Мадрид». |
Their marriage ended in 1997, when Besson became involved with actress Milla Jovovich during the filming of The Fifth Element (1997). |
Их брак закончился в 1997 году, когда Бессон начал отношения с актрисой Миллой Йовович во время съёмок «Пятый элемент» (1997). |
First StopKa execution in environment which was different from original ended with crash message:(. |
Первый запуск StopKa в среде отличной от тестовой закончился неудачно:(. |
His first tenure in the House of Councillors ended in 1995, but he was reelected in 2013. |
Его первый срок пребывания в палате советников закончился в 1995 году, но он был переизбран в 2013 году. |
The mutiny was only ended when the order was rescinded and Philippicus re-appointed as commander of the eastern army. |
Мятеж закончился, когда Приск был снят с должности, а Филиппик вновь назначен командующим восточной армией. |
He rarely scored, but scored his first UEFA Champions League goal at home against Lyon, in the third minute, but the match ended as 1-4 lost. |
Он редко забивал, но забил свой первый гол в Лиге чемпионов у себя дома против «Лиона», на З минуте; матч закончился проигрышем 1:4. |
After his series ended in 1980, Lord kept a low profile, rarely making public appearances. |
После того, как его сериал закончился в 1980 году, Лорд держался в тени и редко появлялся на публике. |
Taiyo posted revenues of approximately $208 million (24 billion Yen) for its fiscal year ended March 2006. |
Taiyo обнародовал доходы составляющие приблизительно в 208 миллионов $ (24 миллиарда иен) за финансовый год, который закончился в марте 2006. |
She was married to Richard Mertz for 19 years (1950-1969) which ended in divorce. |
Была замужем за Ричардом Мертцем на протяжении 19 лет (1950-1969), но брак закончился разводом. |
The famine is considered to have begun in October 1943 and ended in December 1944. |
Считается, что голод начался в октябре 1943 года и закончился в декабре 1944 года. |
My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continued to lead UNOMIG until 5 June 2002, when he ended two and a half years of outstanding service. |
Мой Специальный представитель по Грузии Дитер Боден продолжал возглавлять МООННГ до 5 июня 2002 года, когда закончился срок в два с половиной года, в течение которого он превосходно исполнял свои обязанности. |
The series finished in 1994 and Dominik Diamond returned for the last four series until the show ended in February 1998. |
Сезон закончился в 1994 году и Доминик Диамонд вернулся на последние четыре серии, пока шоу не закончилось в феврале 1998 года. |
Her role ended in November 2013, when she was replaced by Shaikh Abdullah Bin Mohammad Bin Rashed Al Khalifa, until then the military attaché of Bahrain in Washington. |
Срок её службы закончился в ноябре 2013 года, когда ей на смену был назначен шейх Abdullah Bin Mohammad Bin Rashed Al Khalifa - до этого времени он работал в должности военного атташе Бахрейна в посольстве в Вашингтоне. |
Geoffrey discovered the affair after she had ended it, and she is wracked with guilt. |
Джеффри узнал о нём уже после того, как он закончился, а Кэтрин была переполнена чувством вины. |
Serna only scored one goal for the Revs in five games before his season was ended by an injury. |
Серна забил только один гол в пяти играх, прежде чем сезон для него закончился травмой. |
It began on 24 August 1984 and ended on 8 June 1985. |
Он начался 24 августа 1984 года и закончился 8 июня 1985 года. |
Season two began airing in the United States on July 15, 2005, and it picked up where Season 1 ended. |
Премьера второго сезона состоялась в США 15 июля 2005, и он продолжает историю с того момента, где закончился первый сезон. |
On May 18, 1988, she obtained an uncontested divorce from Ferguson, claiming that the marriage ended because they had "differing social views". |
18 мая 1988 Уоррен добилась развода с Фергюсоном, заявив, что брак закончился, поскольку они придерживаются «различных социальных взглядов». |
On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. |
19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая. |
Once the term of copyright protection has ended, the copyrighted work enters the public domain, and can be freely reproduced and incorporated into new works. |
После того, как срок охраны авторского права закончился, защищенная авторским правом работа переходит в общественное достояние и может быть быть свободно использована, воспроизведена и включена в новые произведения. |
The Use Your Illusion tour ended in Buenos Aires, Argentina, on July 17, 1993. |
«Use Your Illusion Tour» закончился выступлением в Буэнос-Айресе, Аргентина, 17 июля 1993 года. |
Bayley's tenure in Iron Maiden ended in January 1999 when he was asked to leave during a band meeting. |
Срок пребывания Бейли в Iron Maiden закончился в январе 1999 года, когда его попросили уйти во время группового собрания. |