Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Проведению выборов

Примеры в контексте "Electoral - Проведению выборов"

Примеры: Electoral - Проведению выборов
The United Nations also named an international Electoral Commissioner to serve on the Commission. Организация Объединенных Наций представила также кандидатуру одного международного сотрудника по проведению выборов для того, чтобы он работал в составе вышеупомянутой Комиссии.
Electoral focal points in the 11 provincial capitals and other major population centres established Создание координационных центров по проведению выборов в административных центрах 11 провинций и в других крупных населенных пунктах
It would be headed by a Chief Electoral Officer supported by a deputy and three other Professionals based at UNOMIL headquarters. Он будет возглавляться главным сотрудником по проведению выборов, которому будут помогать заместитель и три других сотрудника категории специалистов, размещенные в штаб-квартире МНООНЛ.
An Electoral Officer will assist the Election Commission in establishing and implementing a communications and reporting system for its three organizational levels. Сотрудник по проведению выборов) будет оказывать Избирательной комиссии содействие в создании и обеспечении функционирования системы связи и отчетности для ее трех организационных уровней.
The international team was accredited by the independent Electoral Committee in South Africa to observe the first multi-racial and democratic elections in April 1994. Международная группа была аккредитована при Независимом комитете по проведению выборов в Южной Африке для наблюдения за первыми многорасовыми демократическими выборами, состоявшимися в апреле 1994 года.
One Electoral Officer (P-4) in New York will continue to support the team in the Mission area. Один сотрудник по проведению выборов (С-4) в Нью-Йорке будет продолжать поддерживать работу этого подразделения в районе действия Миссии.
Chief Electoral Officer post reclassified from P-5 to D-1 Должность главного сотрудника по проведению выборов: класс должности изменен с С-5 на Д-1
Translators (8) and National Electoral Officers (4) Письменные переводчики (8) и национальные сотрудники по проведению выборов (4)
The Electoral Expert Monitoring Team also completed its task of monitoring the aforementioned election. Группа по наблюдению в составе экспертов по проведению выборов также завершила свою работу по наблюдению за ходом вышеупомянутых выборов.
Electoral officers stationed in remote and/or troubled districts particularly appreciated the presence and assistance provided by the district election advisers. Сотрудники по проведению выборов, размещенные в отдаленных и/или неспокойных округах, особенно оценили присутствие и помощь со стороны районных советников по проведению выборов.
The reduced requirements are mainly attributable to the fact that only supplementary vehicles for the additional staff proposed for the expanded Electoral Division have been included in this budget. Сокращение потребностей обусловлено в основном включением в настоящий бюджет только дополнительных автотранспортных средств для дополнительного персонала, предлагаемого для расширенного Отдела по проведению выборов.
The current political crisis has further damaged confidence in the impartiality and capacity of relevant State institutions, including the Technical Secretariat for Electoral Administration and the National Elections Commission. Нынешний политический кризис еще больше подорвал доверие к беспристрастности и возможностям соответствующих государственных учреждений, включая Технический секретариат Управления по проведению выборов и Национальную избирательную комиссию.
The Committee was informed that a P-4 Electoral Officer post in the Electoral Division was discontinued as of 9 June 1994. Комитету сообщили, что должность сотрудника по проведению выборов С-4 в Отделе по проведению выборов была ликвидирована с 9 июня 1994 года.
Posts for one Electoral Adviser and one Electoral Officer are therefore required. (d) Disarmament, Demobilization and Reintegration Management Unit. Требуются одна должность советника по проведению выборов и одна должность сотрудника по проведению выборов. (d) Группа по управлению разоружением, мобилизацией и реинтеграцией.
Posts for one Electoral Adviser (P-4) and one Electoral Officer (P-3) are therefore required. Требуются одна должность советника по проведению выборов (С4) и одна должность сотрудника по проведению выборов (С3).
A total of 124 Associate Electoral Officers will be deployed to 75 administrative districts and 43 Associate Electoral Officers will be deployed to 26 administrative districts, supported by 49 Language Assistants. В общей сложности 124 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 75 административных районов и 43 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 26 административных районов, а оказывать поддержку им будут 49 помощников по лингвистическим вопросам.
One GTA Electoral Officer supervises UNV Electoral Officers Один сотрудник по проведению выборов категории ВПОН, руководящий работой сотрудников по проведению выборов категории ДООН
The decreased requirements result from the reduction of 153 Volunteers in the Electoral Division, as the election was completed in November 2005 and the Electoral Division was subsequently abolished. Сокращение потребностей обусловлено сокращением на 153 человека числа добровольцев в Отделе по проведению выборов после завершения выборов в ноябре 2005 года; Отдел по проведению выборов был впоследствии упразднен.
In addition, the Administrative Assistant (General Service (Other level)) would support the work of the Electoral Assistance Division as it relates to the administrative and human resources backstopping of the United Nations Integrated Electoral Team. Кроме того, административный помощник категории общего обслуживания (прочие разряды) будет содействовать работе Отдела по оказанию помощи в проведении выборов в том, что касается предоставления поддержки Объединенной группе Организации Объединенных Наций по проведению выборов в областях административного управления и людских ресурсов.
The Electoral Division will coordinate closely with other international organizations providing technical assistance in support of the referenda, such as the International Foundation for Electoral Systems (IFES), the International Organization for Migration and the European Union. Отдел по проведению выборов будет действовать в тесной координации с другими международными организациями, оказывающими техническую помощь в поддержку референдумов, такими как Международный фонд по избирательным системам (МФИС), Международная организация по миграции (МОМ) и Европейский союз.
MNA Source: Office of the Electoral Commissioner Источник: Управление Комиссара по проведению выборов.
The Composition of the Electoral Division was reviewed and the revision of 20 functions, ranging from the Field Service level to P-5, is proposed. Было пересмотрено штатное расписание Отдела по проведению выборов, в результате чего предлагаются изменения по 20 функциям от полевой службы до С5.
Two Senior Electoral Officers, at the P-5 level, will head the two principal regions, namely, San Salvador and San Miguel. Два старших сотрудника по проведению выборов на должностях уровня С-5 возглавят два главных региональных отделения - в Сан-Сальвадоре и Сан-Мигеле.
Three Senior Electoral Officers, at the P-4 level, will be assigned to the three regional offices (San Vincente, Santa Ana and Chalatenango). Три старших сотрудника по проведению выборов на должностях уровня С-4 будут назначены в каждое из трех региональных отделений (Сан-Висенте, Санта-Ана и Чалатенанго).
The Electoral Unit has been actively engaged in establishing the conditions for free and fair elections in the region on 13 April 1997. Группа по проведению выборов активно занимается созданием условий для проведения 13 апреля 1997 года в районе свободных и справедливых выборов.