Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
At its 2nd meeting, on 7 February, the Council elected, by acclamation, Luis-Alfonso de Alba (Mexico) as Vice-President of the Council for 2012. На 2м заседании 7 февраля Совет избрал путем аккламации заместителем Председателя Совета в 2012 году Луиса Альфонсо де Альба (Мексика).
At its twenty-seventh session, the SBI elected Ms. Nataliya Stranadko as Vice-Chair for a term of one year. На своей двадцать седьмой сессии ВОО избрал г-жу Наталью Страданко на должность заместителя Председателя сроком на один год.
The Steering Committee elected Mr. Nigel Dotchin, Head of Transport Policy Co-ordination Branch, Department for Transport, United Kingdom, as its Chairman for the third session. Руководящий комитет избрал г-на Найджела Дотчина, руководителя Отдела координации транспортной политики, министерство транспорта, Соединенное Королевство, Председателем третьей сессии.
On 15 February 2005, the Council, voting concurrently with the General Assembly, unanimously elected Ronny Abraham as a judge of the International Court of Justice. 15 февраля 2005 года Совет, проведя голосование одновременно с Генеральной Ассамблеей, единогласно избрал судьей Международного Суда Рони Абраама.
The Committee elected Dr. Moussa Hassane, Mr. Abdel-Majid Khabour, Ms. Marija Vihovanec and Mr. Helmut Wöhl as Vice-Chairmen. Комитет избрал заместителями Председателя д-ра Муссу Хассане, г-на Абдель-Маджида Хабура, г-жу Марию Выхованец и г-на Хельмута Фёля.
The Board elected Ms. Ginette LaChance of Canada to replace him for the remainder of the year. Совет избрал г-жу Гинетт Лашанс из Канады на его место до окончания года.
At the 2005 Meeting of the Swedish Sports Federation, its highest governing body elected a female chair for the first time in the Federation's history. На собрании Шведской федерации спорта в 2005 году ее высший руководящий орган впервые в истории Федерации своим председателем избрал женщину.
The Council elected, by acclamation, Mr. Adam Thomson as President and Mr. Michel Duclos as Vice-President of the Council. Путем аккламации Совет избрал г-на Адама Томсона Председателем Совета, а г-на Мишеля Дюкло - заместителем Председателя.
With the blessing of Patriarch Peter VII on 23 of September 1997 the Holy Synod of Alexandria Church elected Father Nectarios the first bishop of Madagascar. С благословения патриарха Петра VII 23 сентября 1997 года Священный Синод Александрийской Церкви избрал отца Нектария первым епископом Мадагаскара.
On 5 May 2005, the Federal Board elected him secretary general of the FDP with 92.4 percent of the votes. 5 мая 2005 года Федеральный совет избрал его генеральным секретарем партии с результатом в 92,4% голосов.
On 19 May, the Green Party committee unanimously elected current Tyrol state party head Ingrid Felipe as its new party leader. 19 мая комитет партии Зеленых единогласно избрал нынешнего главу партии Тиролья Ингрид Фелипе своим новым партийным лидером.
December 13 - Ghanaian diplomat Kofi Annan is elected by the United Nations Security Council the next Secretary-General of the United Nations. 13 декабря Совет Безопасности ООН избрал Кофи Аннана новым Генеральным секретарём ООН.
Thus on 17 February 1567 the Chapter elected Duke Henry III of Saxe-Lauenburg (*1550-1585*, ruled from 1568 on) prince-archbishop. В итоге 17 февраля 1567 года капитул избрал князем-архиепископом герцога Генриха III Саксен-Лауэнбурга (1550-1585, правил с 1568).
Soon after being named president, he convoked the Congress, which, however, elected Santa Anna president and Valentín Gómez Farías vice-president. Вскоре после того как стал президентом, созвал Конгресс, который, однако, избрал президентом Санта-Анну, а Гомеса Фариаса Валентина вице-президентом.
Well, I wasn't elected due to my tolerance for metaphors. Меня французский народ избрал не за любовь к метафорам.
It elected Mr. Jean-Jacques Arnaldez to the post of Deputy-Registrar. На пост заместителя Секретаря он избрал г-на Жана-Жака Арнальдеса.
In accordance with rule 11 of its rules of procedure, the Governing Council elected, by acclamation, Martin Adouki (Congo) President for 1993. В соответствии с правилом 11 своих правил процедуры Совет управляющих путем аккламации избрал Председателем на 1993 год Мартэна Адуки (Конго).
At its first meeting on 28 July 1993, the Credentials Committee elected Mr. Alberto Luis Daverede (Argentina) as its Chairman. На своем первом заседании 28 июля 1993 года Комитет по проверке полномочий избрал своим Председателем г-на Альберто Луиса Давереде (Аргентина).
At its 3rd meeting, on 16 May, it elected Ms. D. Alopaeus-Stahl (Sweden) as Rapporteur. На своем З-м заседании 16 мая он избрал докладчиком г-жу Д. Алофаус-Шталь (Швеция).
At its 210th meeting, on 19 January, the Committee elected Rose N. Ukeje (Nigeria) as the third Vice-Chairperson. На своем 210-м заседании 19 января Комитет избрал г-жу Роуз Н. Укедже (Нигерия) третьим заместителем Председателя.
Upon nomination by the representative of Gabon, the Committee elected, by acclamation, Mr. Allan Breier-Castro (Venezuela) as Rapporteur of the Committee. По предложению представителя Габона Комитет путем аккламации избрал Докладчиком Комитета г-на Аллана Брейера Кастро (Венесуэла).
At its fourth session, the Committee elected Mr. Pasi Patokallio (Finland) to serve as Chairman of that session. На своей четвертой сессии Комитет избрал посла Паси Патокаллио (Финляндия) Председателем этой сессии.
At the 2nd meeting, on 6 February, the Committee elected, by acclamation, Mr. Wilhelmus C. Turkenburg (Netherlands) Vice-Chairman. На 2-м заседании 6 февраля Комитет путем аккламации избрал г-на Вильхельмуса К. Тюркенбурга (Нидерланды) заместителем Председателя.
Austria expresses reservations concerning the provision that the Prosecutor can be removed by an organ different from that which had elected him. Австрия выражает оговорки в отношении положения, согласно которому прокурор может быть отрешен от должности органом, иным, чем тот орган, который его избрал.
At its 215th meeting, on 17 May 1995, the Committee elected Mr. Bruno Eduardo Rodriguez Parrilla (Cuba) as Vice-Chairman of the Committee. На своем 215-м заседании 17 мая 1995 года Комитет избрал г-на Бруно Эдуардо Родригеса Паррилью (Куба) заместителем Председателя Комитета.