Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
In accordance with the established practice of the Committee, the Committee elected by acclamation Boyan Belev (Bulgaria) and Giles Andrew Norman (Canada) as Vice-Chairs of the Committee. Сообразно с установившейся в Комитете практикой Комитет методом аккламации избрал заместителями Председателя Бояна Белева (Болгария) и Жиля Эндрю Нормана (Канада).
On 4 May, in a controversial vote criticized on the grounds that it had violated internal rules of procedure, the General National Congress elected Ahmed Meiteeg to succeed caretaker Prime Minister Abdullah al-Thinni. 4 мая Всеобщий национальный конгресс в результате голосования, которое подверглось резкой критике за то, что было проведено с нарушением внутренних правил процедуры, избрал на должность премьер-министра Ахмеда Майтыга, который должен был сменить временно исполняющего обязанности Абдуллу ат-Тани.
In 1963, the reunified Fourth International elected a United Secretariat of the Fourth International (USFI), by which name the organisation as a whole is often still referred. В 1963 году Воссоединённый Четвёртый интернационал избрал Объединённый секретариат Четвёртого интернационала (ОСЧИ), именем которого до сих пор часто называют всю организацию.
NATO and EU leaders denounced the threats, which seemed especially gratuitous coming one day after the American people had elected a new President who has expressed interest in improving relations with Russia. НАТО и ЕС опровергли эти угрозы, казавшиеся особенно безосновательными, будучи сделанными через день после того, как американский народ избрал нового президента, выразившего интерес в налаживании отношений с Россией.
The Committee also elected Raimundo Gonzalez (Chile) as its Vice-Chairman and Mouslim Kabbaj (Morocco) as its Second Vice-Chairman/Rapporteur. Кроме того, заместителем Председателя Комитет избрал Раймундо Гонсалеса (Чили), а вторым заместителем Председателя/Докладчиком - Муслима Каббаджа (Марокко).
Mr. Oti (Solomon Islands): Eight weeks ago, the people of Solomon Islands elected a new Parliament that brought to office the "Alliance for Change", a reform-oriented Government committed to revitalizing the nation and its economy. Г-н Оти (Соломоновы Острова) (говорит по-английски): Восемь недель назад народ Соломоновых Островов избрал новый парламент, в результате чего к власти пришел Союз за реформу, сформировавший правительство, нацеленное на проведение реформ и приверженное делу активизации усилий нации и экономической жизни в стране.
The Council elected the following nine experts for a four-year term beginning on 1 January 2001: Rocío Barahona Riera, Dumitru Ceausu, Abdessatar Grissa, Giorgio Malinverni, Sergei Martynov, Ariranga Govindasamy Pillay, Kenneth Osborne Rattray, Waleed M. Sa'di and Philippe Texier. Совет избрал следующие девять экспертов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года: Росио Барахону Риеру, Абдессатара Гриссу, Джорджио Малинверни, Сергея Мартынова, Арирангу Говиндасами Пиллая, Кеннета Осборна Рэттрея, Валида М. Саади, Филиппа Тексье и Думитру Чеаусу.
The Committee elected Mr. Nikolay Pomoshchnikov Chairperson, Mr. Uday Raj and Ms. Oyu Vasha Vice Chairpersons, and Mr. Adem Kahriman Rapportuer. Комитет избрал г-на Николая Помощникова Председателем, г-на Удая Раджу и г-жу Ою Ваша заместителями Председателя и г-на Адема Кахримана - Докладчиком.
The Committee elected H.E. Mr. Mao Thora Chairperson, Mr. Asianto Sinambela and Mr. Jiro Usui Vice-Chairpersons, and Mr. Sudip Chaudhury Rapporteur. Комитет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Мао Тхора, заместителями Председателя г-на Асианто Синамбелу и г-на Хиро Усуи и Докладчиком г-на Судипа Чаудхари.
At its 5th meeting, on 20 April, the Preparatory Committee elected Christine Kapalata of the United Republic of Tanzania Chairperson by acclamation to replace Roslyn Ruth Asumwa Odera, who was unable to complete her term as Chairperson. На своем 5-м заседании 20 апреля Подготовительный комитет путем аккламации избрал Председателем Кристин Капалату вместо Розлин Рут Асумва Одеры, которая не имела возможности выполнять функции Председателя в течение оставшейся части срока ее полномочий.
The Committee elected Ms. Anna Sidoruk as Vice-chairperson to replace Mr. Mikhail Antipov, who was unable to continue as vice-chair for the remainder of his term of office. Комитет избрал г-жу Анну Сидорук заместителем Председателя взамен г-на Михаила Антипова в силу невозможности исполнения им обязанностей заместителя Председателя в оставшийся срок полномочий.
Sitting Judges Shi Jiuyong and Abdul G. Koroma were re-elected; Messrs. Hisashi Owada, Bruno Simma and Peter Tomka were elected with effect from 6 February 2003. Позднее Суд в своем новом составе избрал на трехлетний срок г-на Ши Цзююна своим Председателем, а г-на Раймона Рандзеву - своим Вице-Председателем.
At its twenty-fourth session, the Executive Body elected one new member to the Committee for a term of two years and re-elected another for a further period of two years. На своей двадцать четвертой сессии Исполнительный орган избрал одного нового члена Комитета сроком на два года и переизбрал другого еще на один двухгодичный срок.
The Committee elected Mr. Branko Glavonjic (Serbia), Vice-Chair, and Ms. Linda Langner (United States), Chair, to hold office until the end of the sixty-ninth session. ЗЗ. Комитет избрал г-на Бранко Главоньич (Сербия) заместителем Председателя и г-жу Линду Лангнер (Соединенные Штаты) Председателем, с тем чтобы они занимали эти посты до конца шестьдесят девятой сессии.
After General Francisco Ferrera declined to serve as president, the Honduran assembly elected Lindo constitutional president, a position he exercised from 12 February 1847 to 4 February 1848. В 1847 году, после того как генерал Франсиско Феррера ушёл в отставку с поста президента Гондураса, парламент страны избрал президентом Линдо, и он занимал эту должность с 12 февраля 1847 по 1 февраля 1852 года.
On 20 January, the National Transitional Council elected Catherine Samba-Panza, then Mayor of Bangui, as the new Head of State of the Transition of the Central African Republic. 20 января Национальный переходный совет избрал на должность главы Центральноафриканской Республики в переходный период мэра Банги Катрин Самба-Панза.
The Committee elected, by acclamation, Mr. V. S. Ramesh Chandra as Vice-Chairman of the Committee, to fill the vacant post following the departure of Mr. Hae-yun Park. Комитет избрал путем аккламации заместителем Председателя Комитета г-на А.В.С. Рамеша Чандру, который займет должность, освободившуюся после ухода г-на Пака Хэ Юна.
Adoption of the report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its second session Election of officers At its 1st plenary meeting, on 5 February 2001, the Preparatory Committee elected Mr. Sorin Dumitru Ducaru as Vice-Chairman of the Committee, thus completing its bureau. На своем 1-м пленарном заседании 5 февраля 2001 года Подготовительный комитет избрал г-на Сорина Думитру Дукару заместителем Председателя Комитета, завершив тем самым выборы своего Бюро.
At its 36th meeting, on 27 February 2006, the Committee elected Sabelo Sivuyile Maqungo (South Africa) as Vice-Chairperson to replace Albert Hoffmann (South Africa), who was no longer available to serve in that capacity. З. На своем 36м заседании 27 февраля 2006 года Комитет избрал заместителем Председателя Сабело Сивуйиле Макунго (Южная Африка), который заменил Альберто Хоффманна (Южная Африка), покинувшего этот пост.
217 On 6 February 2006, the Court elected Judge Rosalyn Higgins (United Kingdom) as President of the Court and Judge Awn Shawkat Al Khasawneh (Jordan) as Vice-President for a term of three years as of that date. 217 6 февраля 2006 года суд избрал судью Розалин Хиггинс (Соединенное Королевство) Председателем суда и судью Авна Шавката Аль-Хасавнеха (Иордания) заместителем Председателя на трехгодичный срок начиная с этой даты.
After the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes was proclaimed, the National Council elected its share of members of the Provisional National Representorship of Serbs, Croats and Slovenes. После провозглашения Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев (КСХС) национальный совет избрал своих собственных членов Временного национального представительства сербов, хорватов и словенцев.
In 1956, the University of Berlin, perhaps to assuage group guilt, perhaps to add a luminary name to its roster, elected her Professor Emeritus and placed her on full salary. В 1956 году Берлинский университет, то ли в качестве искупления вины, то ли из-за желания добавить яркое имя в список сотрудников, избрал Гейрингер профессором-эмеритом с полным обеспечением.
During this meeting program and the Charter of the party (Atanazar Arif reported) was adopted, as well as members of the Central Council and leader of the party were elected. Съезд принял Программу и Устав партии (с докладом выступил Атаназар Ариф), избрал Центральный Совет и председателя партии.
At the 9th meeting, on 1 September, the Preparatory Committee elected, by acclamation, Mr. Jon Barac (Romania), as Vice-Chairman to replace Mr. Marian Dinu (Romania) who had resigned. На 9-м заседании 1 сентября Подготовительный комитет путем аккламации избрал заместителем Председателя г-на Йоана Барака (Румыния), который заменил г-на Марьяна Дину (Румыния), сложившего с себя соответствующие полномочия.
Upon nomination by the representatives of Australia and Saint Lucia and in accordance with rule 103 of the rules of procedure, the Committee elected, by acclamation, Mr. Ravjaa Mounkhou (Mongolia) and Mr. Petru Dumitriu (Romania) as its two Vice-Chairmen. По предложению представителей Австралии и Сент-Люсии и в соответствии с правилом 103 правил процедуры Комитет путем аккламации избрал своими заместителями Председателя г-на Равжаагийна Мунху (Монголия) и г-на Петру Думитриу (Румыния).