Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
The Committee elected Mr. Abdelouahab Bellouki (Morocco) and Mr. Guillermo Camacho (Ecuador) as Vice-Chairmen and Mr. Walid Obeidat (Jordan) as Rapporteur. Комитет избрал г-на Абдельвахаба Беллуки (Марокко) и г-на Гильермо Камачо (Эквадор) заместителями Председателя и г-на Валида Обейдата (Иордания) - Докладчиком.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua) and Mr. Conor Murphy (Ireland) as Vice-Chairmen of the Second Committee. Комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя Второго комитета г-на Макса Стадтахена (Никарагуа) и г-на Конора Мёрфи (Ирландия).
At its second session the Committee elected Mr. Isaac E. Ayewah (Nigeria) to serve as Chairman of the third session. На своей второй сессии Комитет избрал посла Айзека Е. Айеваха (Нигерия) Председателем третьей сессии.
At the same meeting, the Special Committee elected Mr. Utula Utuoc Samana (Papua New Guinea) as Chairman and Ms. Roslyn Lauren Khan-Cummings (Trinidad and Tobago) as Vice-Chairman/Rapporteur of the Subcommittee. На том же заседании Специальный комитет избрал г-на Утула Утуока Саману (Папуа-Новая Гвинея) Председателем, а г-жу Розлин Хан-Каммингз (Тринидад и Тобаго) - заместителем Председателя/Докладчиком.
On the proposal of the Chairman, the Committee elected, by acclamation, Mr. Anatoliy Oliynyk (Ukraine) as Rapporteur for the second part of the thirty-sixth session. По предложению Председателя Комитет путем аккламации избрал Докладчиком для второй части тридцать шестой сессии г-на Анатолия Олийныка (Украина).
We agree with this view and consider that the Prosecutor should be removed by the organ that elected him and not by the court. Мы согласны с этим мнением и считаем, что Прокурор должен отстраняться тем органом, который его избрал, а не судом.
The Committee elected Egypt, Nepal, the Russian Federation and the United States of America as Vice-Chairmen, and decided that Nepal would also serve as Rapporteur. З. Комитет избрал Египет, Непал, Российскую Федерацию и Соединенные Штаты Америки заместителями Председателя и постановил, что Непал также будет выполнять функции Докладчика.
On 22 September 1995, at its 172nd meeting, the Committee elected by consensus the newly appointed Permanent Representative of Cyprus to the United Nations, Mr. Nicos Agathocleous, as its new Chairman. На своем 172-м заседании 22 сентября 1995 года Комитет консенсусом избрал недавно назначенного постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций г-на Никоса Агатоклеуса своим новым Председателем.
At the 8th meeting, on 4 May, the Council, pursuant to General Assembly resolution 49/171, elected the following States members of the Executive Committee: BANGLADESH, INDIA and RUSSIAN FEDERATION (see Council decision 1995/221). На 8-м заседании 4 мая Совет в соответствии с резолюцией 49/171 избрал членами Исполнительного комитета следующие государства: БАНГЛАДЕШ, ИНДИЯ и РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (см. решение 1995/221 Совета).
At the 5th meeting, on 10 February, the Council elected, by acclamation, Mr. Alexandru Niculescu (Romania) Vice-President of the Council. На 5-м заседании 10 февраля Совет избрал заместителем Председателя Совета путем аккламации г-на Александру Никулеску (Румыния).
Accordingly, at its organizational session held on 4 February 1994, the Economic and Social Council elected the following members to the UNICEF Executive Board: В соответствии с этим на своей организационной сессии, состоявшейся 4 февраля 1994 года, Экономический и Социальный Совет избрал в состав Исполнительного совета ЮНИСЕФ следующих членов:
United Republic of Tanzania At its resumed organizational session held on 19 April 1994, the Economic and Social Council elected these members to the UNICEF Executive Board for a three-year term beginning 1 January 1995. На своей возобновленной организационной сессии, состоявшейся 19 апреля 1994 года, Экономический и Социальный Совет избрал этих членов в Исполнительный совет ЮНИСЕФ на трехгодичный срок, начинающийся 1 января 1995 года.
On 15 October 1993, at its 161st meeting, the Committee elected by consensus the Permanent Representative of Cyprus, Mr. Alecos Shambos, as its new Chairman. На своем 161-м заседании 15 октября 1993 года Комитет на основе консенсуса избрал своим новым Председателем Постоянного представителя Кипра г-на Алекоса Шамбоса.
The Forum, tightly controlled by the government, decided elections should be held in about 3 years, elected a transition advisory legislature, and announced that a constitutional convention would finalize a draft constitution. Форум, прошедший под жёстким контролем правительства, постановил, что выборы должны быть проведены в течение З лет, избрал органы переходной консультативной законодательной власти и объявил, что конституционным соглашением завершится работа над проектом конституции.
ICSC is, therefore, in the eyes of most observers, not an independent commission but quite clearly a politically oriented group of elected officials who try faithfully to defend the priorities of those who elect them. Поэтому КМГС в глазах многих наблюдателей является не независимой комиссией, а совершенно явно политически ориентированной группой выборных должностных лиц, которые пытаются добросовестно отстаивать приоритеты тех, кто их избрал.
In 1990 we were very pleased when the people of our sister Republic of Haiti, which was then joining the growing number of countries embracing democracy, elected the Reverend Jean-Bertrand Aristide as their legitimate President by an overwhelming majority. В 1990 году мы с удовлетворением отмечали, что народ нашей братской Республики Гаити, которая присоединилась тогда к целому ряду стран, вставших на путь демократии, избрал Достопочтенного Жан-Бертрана Аристида своим законным Президентом подавляющим числом голосов.
I stand here today as a testimony to the right of that people, who in March of this year elected their Government and chose their destiny. Я выступаю здесь сегодня в роли живого свидетельства правоты этого народа, который в марте этого года избрал свое правительство и определил свою судьбу.
At its 596th meeting, on 15 May, the Committee elected by acclamation Gautam Mukhopadhaya (India) Vice-Chairman and decided that Wahid Ben Amor (Tunisia) would also serve as Rapporteur. На своем 596-м заседании 15 мая Комитет путем аккламации избрал в качестве заместителя Председателя Гаутама Мукхопадхайю (Индия) и постановил, что Вахид Бен Амор (Тунис) будет также выполнять функции Докладчика.
At its resumed organizational and resumed substantive sessions for 1995, the Council elected 22 members of the Programme Coordination Board (Council decisions 1995/221 and 1995/230). На своей возобновленной организационной и возобновленной основной сессиях 1995 года Совет избрал 22 члена Совета по координации программы (решения 1995/221 и 1995/230 Совета).
The Committee elected Mr. Phakiso Mochochoko (Lesotho) and Mr. Hendrikus Verweij (Netherlands) as Vice-Chairmen and Mr. Rytis Paulauskas (Lithuania) as Rapporteur. Комитет избрал заместителями Председателя г-на Пхакисо Мочочоко (Лесото) и г-на Хендрикуса Вервея (Нидерланды), а Докладчиком г-на Рикиса Паулаускаса (Литва).
At its opening meeting, on 27 April, the Committee unanimously elected Mr. Eugeniusz Wyzner (Poland), the representative of the Group of Eastern European States, as Chairman of the second session. На своем первом заседании 27 апреля Комитет единогласно избрал Председателем второй сессии представителя Группы восточноевропейских государств г-на Эугенюша Визнера (Польша).
In December 1990, an overwhelming majority of the Haitian people elected as President Jean-Bertrand Aristide, who symbolized their thirst for justice and hopes for a better life. В декабре 1990 года народ Гаити подавляющим большинством избрал президентом страны Жана-Бертрана Аристида, который был в его глазах символом справедливости и воплощением стремления к лучшей жизни.
Upon the nomination of the representative of Egypt, the Committee elected by acclamation Mr. Abdullahi Abubakar (Nigeria) to serve as a Vice-Chairman and complete an unexpired term of office in the Bureau. Комитет путем аккламации избрал на должность заместителя Председателя на оставшийся срок полномочий в составе Бюро г-на Абдуллахи Абубакара (Нигерия), кандидатура которого была выдвинута представителем Египта.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Klaus-Dieter Stein (Germany) and Mr. Syed Rafiqul Alom (Bangladesh) as the Vice-Chairmen. Комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя г-на Клауса-Дитера Штайна (Германия) и г-на Сайеда Рафикуля Алома (Бангладеш).
The Council elected by acclamation the following 7 new members of the Commission for Social development: Cameroon, Gambia, Malta, Mauritania, Pakistan, Spain and Uganda. Совет путем аккламации избрал семь следующих новых членов Комиссии социального развития: Гамбию, Испанию, Камерун, Мавританию, Мальту, Пакистан и Уганду.