Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
On 10 May 2001, the Committee elected Haiti as Chairman., led by its Permanent Representative Pierre Lelong. 10 мая 2001 года Комитет избрал Председателем Гаити во главе с Постоянным представителем страны Пьером Лелоном.
The Preparatory Committee elected Ms. Susana Viñuela as Chair, and Ms. Erika Winkler as Vice-Chair. Подготовительный комитет избрал Председателем г-жу Сусану Виньюэлу, а заместителем Председателя г-жу Эрику Винклер.
At the same meeting, the Sixth Committee elected Rohan Perera as Chairman of the Working Group. На этом же заседании Шестой комитет избрал Председателем Рабочей группы Рохана Переру. Комитет также постановил открыть Рабочую группу для всех государств-членов Организации Объединенных Наций или членов специализированных учреждений или Международного агентства по атомной энергии.
At the same meeting, it also unanimously elected Ambassador Doru Costea and Mr. Knut Langeland as Vice-Chairmen of the Preparatory Committee. На том же заседании он также единодушно избрал заместителями Председателя Подготовительного комитета посла Дору-Ромулуса Косту и г-на Кнута Лангеланда. Подготовительный комитет уполномочил бюро заниматься техническими и иными вопросами в период до созыва обзорной Конференции.
On 17 March 2003, the Committee elected Abdelfattah Amor by acclamation as its Chairperson for the period 2003-2004. 17 марта 2003 года Комитет избрал г-на Абдельфаттаха Амора своим Председателем на период 2003-2004 годов. Рафаэль Ривас Посада, сэр Найджел Родли и Роман Верушевский были избраны заместителями Председателя, а Иван Ширер - докладчиком.
The Committee established a Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism and elected H.E. Mr. Rohan Perera as its Chairman. Комитет учредил Рабочую группу и избрал ее Председателем посла Рохана Переру.
In 2012, the National Political Council of the Democratic Party of Moldova elected Andrian Candu as vice-president of the party, a position he still holds. В 2012 году Национальный политический совет Демократической партии Молдовы избрал Андриана Канду заместителем председателя партии.
In the year 2000 the German Bundestag elected Marianne Birthler as Federal Commissioner for the Records of the State Security Service of the former German Democratic Republic (GDR). В 2000г. Бундестаг избрал Марианну Биртлер уполномоченной Федерального правительства по изучению архивов министерства государственной безопасности бывшей ГДР.
At the same meeting, the Committee also elected, by acclamation, Hakan Tekin to serve as Rapporteur in addition to serving as Vice-Chairperson. На том же заседании Комитет также избрал путем аккламации Хакана Текина докладчиком в дополнение к его функциям заместителя Председателя.
The Committee elected Ms. Stella Kerubo Orina as Vice-Chairperson, to replace Ms. Karen Renee Odaba-Mosoti who was no longer available to serve in that capacity. Комитет избрал г-жу Стеллу Керубо Орину заместителем Председателя вместо г-жи Кэрен Рене Одабы-Мосоти, которая не могла больше выполнять эти обязанности.
Technical Committee III, chaired by Mr. Rudolf Matindas, elected Prof. Fraser Taylor as Vice-Chairman and Mr. Julian Williams as Rapporteur. Технический комитет III под председательством г-на Рудольфа Матиндаса избрал заместителем Председателя профессора Фрейзера Тейлора и Докладчиком г-на Джулиана Уильямсона.
At its substantive session, the Committee elected Mu'taz Hyassat (Jordan) to replace Mr. Tal. На своей основной сессии Комитет избрал вместо г-на Таля Муатаза Хиасата (Иордания).
It elected Mr. Amarawansa Hettiarachichi (Sri Lanka) as Chairperson and Mr. Patrick Jacobs (South Africa) as Vice-Chairperson. Он избрал своим Председателем Амаравансу Хеттиарачичи (Шри-Ланка), а его заместителем - Патрика Джейкобса (Южная Африка).
The Committee also elected Mahmoud Hmoud (Jordan) as Vice-Chairman to fill in a vacancy caused by the resignation of Elana Geddis (New Zealand). Комитет также избрал Махмуда Хмуда (Иордания) на вакансию, образовавшуюся в связи с выходом в отставку Эланы Геддис (Новая Зеландия).
The SBI elected Mr. Feiler as Vice-Chair to serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until his successor is elected. ВОО избрал г-на Фейлера на должность заместителя Председателя для обслуживания двадцать четвертой и двадцать пятой сессий и до тех пор, пока не будет избран его преемник.
In July 1994 the General Chapter of the SSPX met at Écône and elected Fellay Superior General in succession to Father Franz Schmidberger. В июле 1994 года генеральный капитул SSPX встретились в Эконе и избрал Фелле генеральным настоятелем, преемником Франца Шмидбергера.
On October 9, the Bavarian Landtag elected him as the new Minister-President by a majority of 122 of the 178 votes cast. 9 октября 2007 года Баварский ландтаг избрал Бекштайна новым премьер-министром Баварии, с результатами 122 из 178 поданных голосов.
On May 23, 1953, Henderson, with its population of 7,410, elected Dr. Jim French as the first mayor. 23 мая 1953 года город с населением в 7410 человек избрал на пост первого мэра Джима Френча (англ. Dr. Jim French).
Three days later, Parliament elected Carcasses as Prime Minister, with the support of 34 MPs out of 52. Через три дня, то есть 23 марта, парламент избрал Калосила на пост премьер-министра голосами 34 депутатов из 52 возможных.
In 1905 Colmar's city parliament elected him mayor with 15 of 29 votes. В сентябре того же года Городской совет Тегерана избрал его мэром города 8 голосами из 15.
The Council also elected, by acclamation, Mr. George Papadatos (Greece) Vice-President of the Council. Кроме того, Совет избрал одним из заместителей Председателя Совета путем аккламации г-на Георгиоса Пападатоса (Греция).
For 2007, Rezlan Ishar Jenie was elected by the Security Council as Chairman, the delegation of Italy providing the Vice-Chairman. На 2007 год Совет Безопасности избрал Председателем Резлана Исхара Джение, а функции заместителя Председателя выполнял представитель делегации Италии.
The Subcommittee elected A. Flatt of ESCAP as Chairman, with effect from the opening of its thirty-sixth session, in 2002. Подкомитет избрал Председателем представителя ЭСКАТО А. Флэтта, который приступит к исполнению своих обязанностей начиная с открытия тридцать шестой сессии в 2002 году.
Exactly 50 years previously, in June 1946, the Economic and Social Council had elected the members of the newly-created Commission on Human Rights. Представитель Польши напоминает, что прошло ровно 50 лет с того дня, когда в июне 1946 года Экономический и Социальный Совет избрал членов только что созданной Комиссии по правам человека.
In August 2007, the Congress elected a new government of 11 members drawn from AE and R-UMP parties (7), and FLNKS (4). В августе 2007 года конгресс избрал новое правительство в составе 11 членов, представляющих партию «Общее будущее» и «Объединение - МПС» (7 человек) и НСФОК (4 человека).