Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
The Committee on Environmental Policy elected five members to represent the environment sector on the European Environment and Health Committee for a period of two and half years, i.e. until the next Ministerial Conference in 2009. Комитет по экологической политике избрал пятерых своих членов в качестве представителей природоохранного сектора в ЕКООСЗ на два с половиной года, т.е. до следующей Конференции министров, которая состоится в 2009 году.
At its resumed substantive session of 2006, on 15 December 2006, the Council elected the Czech Republic, Lesotho and Malaysia to serve on the Committee for a three-year term expiring on 31 December 2009. На своей возобновленной основной сессии 2006 года Совет избрал в состав Комитета на трехлетний срок, истекающий 31 декабря 2009 года, Лесото, Малайзию и Чешскую Республику.
The officers of the Committee, elected for a term of two years at the 2598th meeting, on 16 March 2009 (ninety-fifth session), are the following: На 2598-м заседании 16 марта 2009 года (девяносто пятая сессия) Комитет избрал на двухгодичный период следующих должностных лиц:
The SBI elected Mr. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) as Vice-Chair and Mr. Emilio Sempris (Panama) as Rapporteur. ВОО избрал г-на Георгия Веремийчика (Украина) на должность заместителя Председателя, а г-на Эмилио Семприса (Панама) - на должность Докладчика.
The Committee elected the following Vice-Persons: Mr. J. Melaga, Mr. A. Zsigmond, Mrs. O. Pellicer Silva, Mr. U.W. Thein. Комитет избрал следующих заместителей Председателя: г-на Ж. Мелага, г-на А. Жигмондо, г-жу О. Пеллисер Сильва, г-на У.В. Тхейна.
On 2 September 1990, the Second Extraordinary Congress of People's Deputies of all levels of Transnistria elected the Provisional Supreme Council of Transnistria, which was tasked to prepare elections to the permanent Supreme Council. 2 сентября 1990 года II Чрезвычайный съезд народных депутатов всех уровней Приднестровья избрал Временный Верховный совет (ВВС) в составе 50 человек, которому надлежало осуществлять высшее руководство Республикой до выборов постоянного Верховного совета.
The Committee elected by acclamation Mr. Roger Stephen Ball (New Zealand), Mr. Luis Fernando Carranza-Cifuentes (Guatemala) and Ms. Victoria Sandru (Romania) as Vice-Chairmen and Mr. Hassan Kassem Najem (Lebanon) as Rapporteur of the Committee. Комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя г-на Роджера Стивена Болла (Новая Зеландия), г-на Луиса Фернандо Каррансу Сифуэнтеса (Гватемала) и г-жу Викторию Сандру (Румыния), а Докладчиком Комитета г-на Хасана Касема Наджема (Ливан).
In the exercise of our valued democratic rights, on 11 September last, just 10 days ago. the people of Mauritius, for the seventh time since our independence in 1968, elected a new Government. Многопартийность, свободные и честные выборы являются нашими главными традициями, ревностно охраняемыми народом Маврикия. 11 сентября, всего 10 дней назад, осуществляя свои демократические права, которыми он так дорожит, народ Маврикия в седьмой раз со времени обретения независимости в 1968 году избрал новое правительство.
At its last meeting in June 2008, the Committee elected Peter Harper, Deputy Australian Statisticians, as its new Chair, replacing Walter Radermacher, currently Director General of Eurostat and previously President of the Federal Statistical Office Germany, who had completed one term. На своей последней сессии в июне 2008 года Комитет избрал своим Председателем заместителя руководителя Австралийского статистического бюро Питера Харпера вместо Вальтера Радермахера, бывшего президента Федерального статистического бюро Германии, а ныне Генерального директора Евростат, который отработал на посту Председателя один срок.
The Committee elected Mr. Anouar Ben-Youssef (Tunisia), Mr. Suriya Chindawongse (Thailand) and Mr. Ionut Suseanu (Romania) as Vice-Chairmen and H.E. Miguel Carbo (Ecuador) as Rapporteur, by acclamation. Путем аккламации Комитет избрал г-на Ануара бен Юсуфа (Тунис), г-на Сурию Чинда Вонгсе (Таиланд) и г-на Йонута Сусяну (Румыния) заместителями Председателя, а Его Превосходительство г-на Мигеля Карбо (Эквадор) - Докладчиком.
When, in 1992, the Federal Parliament elected a man to replace a Federal Council member who had resigned, thus causing the Federal Council to remain an all-male body, demonstrations and protests were held across the country. Когда в 1993 году Федеральный совет избрал на пост уходящего в отставку члена Федерального совета мужчину, вследствие чего, как и ранее, в его состав не вошла ни одна женщина, по всей стране прокатилась волна демонстраций протеста.
The Council elected Eibe Riedel (Germany) to complete the unexpired portion of the term of Bruno Simma (Germany), who had resigned his membership. Совет избрал Айбе Риделя (Германия) на оставшийся срок полномочий Бруно Симмы (Германия), который вышел из состава Комитета.
Among three candidates put forward by the President, a woman was elected to the post by a majority of votes in the Milli Mejlis. Среди трех кандидатов, представленных Президентом Азербайджанской Республики, Милли Меджлис Азербайджанской Республики большинством голосов избрал на этот пост женщину.
At its 162nd meeting, on 12 July 2011, the Council elected Russell Howorth (Fiji) to fill the vacancy on the Legal and Technical Commission caused by the resignation of Isikeli Mataitoga (Fiji). На своем 162м заседании 12 июля 2011 года Совет избрал Рассела Хоуворта (Фиджи) в состав Юридической и технической комиссии для заполнения вакансии, образовавшейся в результате выхода в отставку Исикели Матайтоги (Фиджи).
The Committee by acclamation elected as Vice-Chairman of the Executive Committee His Excellency Ambassador Ichiro Fujisaki, who had been nominated by the representative of the Permanent Representative of the the Philippines and seconded by the Permanent Representative of the the Permanent Representative of the UUnited States of America. Путем аккламации заместителем Председателя Исполнительного комитета Комитет избрал Его Превосходительство г-на Икиро Фудзисаки, кандидатура которого была предложена представителем Филиппин и поддержана постоянным представителем Соединенных Штатов Америки.
The Council also elected Denmark for a term beginning on 1 January 2014 and expiring on 31 December 2014, to complete the term of office of Norway, which was resigning its seat on the Programme Coordinating Board effective 1 January 2014. Совет избрал также Данию на оставшийся срок полномочий Норвегии, выходящей из состава Программного координационного совета 1 января 2014 года, начинающийся 1 января 2014 года и истекающий 31 декабря 2014 года.
The Editorial Committee met and elected Richard Thomas Haworth as its Chair, to replace the absent Chair, and Francis L. Charles as the other Vice-Chair, to replace Mr. Haworth. Редакционный комитет провел заседание и избрал вместо отсутствующего Председателя своим Председателем Ричарда Томаса Ховорта, который до этого был заместителем Председателя, а заместителем вместо него - Фрэнсиса Л. Чарлза.
On October 22, 1918, the 5th Extraordinary Great Military Circle of the Ussuri Cossack Army, for distinctions in battle against the Bolsheviks, promoted to him the rank of Major-General and elected him the Military Ataman of the Ussuri Cossack Army. 22.10.1918 г. 5-й Чрезвычайный большой войсковой круг Уссурийского казачьего войска за отличия в боях с большевиками присвоил ему чин генерал-майора и избрал его войсковым атаманом Уссурийского казачьего войска.
The members of the Committee introduced themselves, this being the first meeting of the Committee since the third meeting of the Parties, at which four new members were elected. Четыре старых члена Комитета останутся в составе Комитета до проведения четвертого совещания Сторон. Комитет избрал заместителем Председателя г-жу Менку Спировска.
It re-elected Mr. S. DOYTCHINOV, Mr. P. GRENNFELT, Mr. R. VAN AALST, Mr. J. SANTROCH and Ms. S. VIDIC as Vice-Chairpersons and elected Ms. M. WICHMANN-FIEBIG as a new Vice-Chairperson. Он вновь избрал г-на С. ДОЙЧИНОВА, г-на П. ГРЕННФЕЛТА, г-на Р. ВАН АЛЬСТА, г-на Дж. САНТРОКА и г-жу С.
At the 4th meeting, on 8 May, the Preparatory Committee elected Ms. Ruth Jacoby (Sweden), who had been serving as Vice-Chairman of the Committee to replace Mr. Jrgen Bjer (Denmark) as Co-Chairman of the Committee. На 4м заседании Подготовительный комитет избрал Сопредседателем Комитета вместо г-на Йергена Бёэра (Дания) г-жу Рут Якоби (Швеция), до этого выполнявшую функции заместителя Председателя Комитета.
The Board elected Ms. Angela Churie-Kallhauge (Sweden, Western European and other States) as Chair and Mr. Philip Weech (Bahamas, Latin American and Caribbean States) as Vice-Chair. Совет избрал г-жу Ангелу Курие-Кальхауге (Швеция, Группа государств Западной Европы и других государств) Председателем, а г-на Филиппа Вича (Багамские Острова, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна) - заместителем Председателя.
At the same meeting, the Committee elected Ian Ewing, Deputy Australian Statistician, as its interim chair up through the conclusion of the 9th meeting in 2014, replacing Peter Harper, Deputy Australian Statistician, who has resigned as chair of the Committee. На том же совещании Комитет избрал заместителя руководителя Статистической службы Австралии Яна Эвинга временным Председателем на период до завершения девятого совещания в 2014 году вместо заместителя руководителя Статистической службы Австралии Питера Харпера, который сложил полномочия Председателя Комитета.
At its tenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Brsting, a member from an Annex I Party, as its Chair, and Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Vice-Chair. На своем десятом совещании КНСО избрал на основе консенсуса г-на Бёрстинга, члена от Стороны, включенной в приложение I, в качестве своего Председателя, а г-на Деррика Одерсона, члена от Стороны, не включенной в приложение I, в качестве своего заместителя Председателя.
The Committee elected Mrs. V. Tañase as Chairperson for its sessions in 2001 and 2002 and asked Mr. H. Courtois to act as interim Vice-chairperson until the necessary consultations allow the election of a Vice-chairperson capable of assuming the chairmanship in 2003 and 2004. Комитет избрал г-жу В. Танасе Председателем своих сессий в 2001 и 2002 годах и просил г-на Куртуа исполнять обязанности заместителя Председателя до тех пор, пока в ходе необходимых консультаций будет избран заместитель Председателя, который сможет исполнять обязанности Председателя в 2003 и 2004 годах.