Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрал

Примеры в контексте "Elected - Избрал"

Примеры: Elected - Избрал
The SBSTA elected Ms. Diana Harutyunyan (Armenia) as its Rapporteur. ВОКНТА избрал г-жу Диану Харутюнян на должность Докладчика.
In June 2013, the Supreme Judicial Council elected its President and is now considering proposals to further advance judicial reform. В июне 2013 года Верховный судейский совет избрал своего Председателя и сейчас рассматривает предложения по дальнейшему продвижению судебной реформы.
The Board elected H.E. Evelyn A. Stokes-Hayford (Ghana, List A) as Vice-President. Заместителем Председателя Совет избрал Ее Превосходительство Эвелин А. Стокс-Хейфорд (Гана, список А).
The Governing Council elected Mr. Rajendra Kumar (India) Chair, and Ms. Maria Lourdez Aquilizan (Philippines) Vice-Chair. Совет управляющих избрал г-на Раджендру Кумара (Индия) Председателем, а г-жу Марию Лурдез Акилизан (Филиппины) заместителем Председателя.
At its 7th meeting, on 24 January, it elected Peter Verbrugghe (Belgium) as Vice-Chair of the Committee. На своем 7м заседании 24 января Комитет избрал Петера Вербрюгге (Бельгия) заместителем Председателя Комитета.
In accordance with its Rules of Procedure, the Board elected Mr. V. Luhovets (Ukraine) to chair its present session. В соответствии со своими правилами процедуры Совет избрал г-на В. Луховеца (Украина) Председателем настоящей сессии.
At its twenty-fourth session, the Council elected six members of the Advisory Committee for a three-year term. На своей двадцать четвертой сессии Совет избрал шесть членов Консультативного комитета на трехлетний срок.
At its 7th meeting, on 6 October 2011, it had elected him Chair of the Working Group. На своем 7-м заседании 6 октября 2011 года Комитет избрал его Председателем Рабочей группы.
The Board elected by acclamation H.E. Mr. Ransford A. Smith (Jamaica) as President. Совет избрал путем аккламации Председателем Совета Его Превосходительство г-на Рансфорда А. Смита (Ямайка).
The Intergovernmental Preparatory Committee elected its Bureau at its first session, held from 23 to 27 June 2003. На своей первой сессии, состоявшейся 23 - 27 июня 2003 года, Межправительственный подготовительный комитет избрал Бюро.
The Board also unanimously elected Sergio Marchisio ECSL Chairman and Armel Kerrest Vice-Chairman for the term 2007-2009. Кроме того, Совет единогласно избрал Серхио Марчисио Председателем ЕЦКП и Армеля Керреса заместителем Председателя на период 2007-2009 годов.
At the same meeting, the Committee also elected Minna-Liina Lind, as Rapporteur. На том же заседании Комитет также избрал Докладчиком Минну-Лиину Линд.
The Committee elected Mr. Boonam Shin to serve as Rapporteur of its meetings. Комитет избрал г-на Бунама Шина в качестве Докладчика этих заседаний.
At its eleventh session the Committee elected its EEHC members, as decided by Ministers at Kiev. На своей одиннадцатой сессии Комитет, в соответствии с решением, принятым министрами в Киеве, избрал членов ЕКООСЗ.
At its eleventh session, the Committee on Environmental Policy elected its representatives from the environment sector to the EEHC. На своей одиннадцатой сессии Комитет по экологической политике избрал своих представителей от экологического сектора в состав ЕКООСЗ.
The Board elected the following officers: Iskandar Ghattas, President; Elizabeth Verville, Vice President; and Nina Berg, Rapporteur. Совет избрал следующих должностных лиц: Председатель - Искандар Гаттас, заместитель Председателя - Элизабет Вервиль и Докладчик - Нина Берг.
Afghans were determined to rebuild their country and had just recently elected their new President, Hamid Karzai. Народ Афганистана преисполнен решимости восстановить свою страну и недавно избрал нового президента - Хамида Карзая.
In March 2005, the Montserrat Youth Council elected a new board of executive members during its general election. В марте 2005 года Монтсерратский молодежный совет избрал в ходе своих общих выборов новый состав правления.
At the opening plenary meeting of the session the Council elected Bulgaria as a Vice-President of the Governing Council. На первом пленарном заседании сессии Совет избрал Болгарию заместителем Председателя Совета управляющих.
The Committee elected Piotr Ogonowski (Poland) as Chairman. Комитет избрал Председателем Петра Огоньёвского (Польша).
On 17 March 2003, the Committee elected Abdelfattah Amor by acclamation as its Chairperson for the period 2003-2004. 17 марта 2003 года Комитет избрал г-на Абдельфаттаха Амора своим Председателем на период 2003-2004 годов.
The government was re-elected and in August parliament elected Abdullah Gül as President. Правительство было переизбрано, и в августе парламент избрал Абдуллу Гюля Президентом.
In August 1780, the Continental Congress elected Pickering Quartermaster General. В августе 1780 года Континентальный конгресс избрал Пикеринга генерал-квартирмейстером.
In 1219 the Bremen Chapter again ignored the Hamburg capitulars, fearing their Danish partisanship and elected Gebhard of Lippe archbishop. В 1219 году бременский капитул снова проигнорировал гамбургских каноников, опасаясь их приверженности датчанам, и избрал архиепископом Гебгарда Липпе.
On December 12, 1838, the Texas Congress elected Rusk Chief Justice of the Republic's Supreme Court. 12 декабря 1838 года конгресс избрал Раска главным судьёй Верховного суда Техаса.