Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избираемых

Примеры в контексте "Elected - Избираемых"

Примеры: Elected - Избираемых
It has 139 members, elected for a five-year term in single-seat constituencies. Он имеет 139 членов, избираемых на пятилетний срок в одномандатных округах.
It is composed of 120 members elected by proportional representation. Состоит из 120 депутатов, избираемых по пропорциональной системе.
The Assembly of Kosovo (Kuvendi i Kosovës) has 120 members elected for a four-year term. Ассамблея Косова (Kuvendi i Kosovës) состоит из 120 членов, избираемых на четырехлетний срок.
It is composed of 462 members directly elected by the population. Она состоит из 462 членов, непосредственно избираемых населением.
Women currently constituted 25 per cent of elected and appointed representatives in Parliament. В настоящее время доля женщин среди избираемых и назначаемых представителей в парламенте составляет 25 процентов.
The municipal council (Kommunestyre) of Gulen is made up of 21 representatives that are elected to four year terms. Муниципальный совет (Kommunestyre) Гюлена состоит из 21 представителя, избираемых на четырехлетний срок.
The Legislature (Nitijela) has 33 members, elected for a four-year term in single-seat and five multi-seat constituencies. Nitijela) имеет 33 одномандатных членов, избираемых на четырехлетний срок по 5 округам.
50 members (5 from each province) were directly elected in single-member constituencies using the First-past-the-post system. 50 членов (по 5 от каждой провинции), непосредственно избираемых в одномандатных избирательных округах, используя систему простого большинства.
The National Assembly should have a maximum of 55 partisan members that are directly elected by Dzongkhag voters. Национальная ассамблея состоит максимум из 55 членов, избираемых в дзонгхагах.
Belarus' House of Representatives consists of 110 deputies, all elected by the people of Belarus. В составе Палаты представителей 110 депутатов, избираемых народом Беларуси.
Burt's run campaigns for half the elected officials in Monroe County. Бёрт руководил кампаниями на половину избираемых должностей округа Монро.
The last general elections for the seven elected seats in the territorial Legislative Council were held on 8 October 1991. Последние всеобщие выборы семи избираемых представителей в Законодательный совет Территории были проведены 8 октября 1991 года.
Legislative authority belongs to the Guatemalan Congress, which is composed of deputies elected directly by universal and secret vote. Законодательной властью наделяется конгресс Республики в составе депутатов, избираемых прямым всеобщим и тайным голосованием.
Oversee at the highest level the official conduct of those who hold public office, including those popularly elected. Осуществление надзора на высшем уровне за служебной деятельностью государственных должностных лиц, в том числе избираемых народом.
I have served in this capacity under three elected Governments of our Territory. В таком качестве я служил в течение трех избираемых правительств нашей Территории.
The Constitution stipulates that the House of Assembly consists of elected representatives of the people and senators appointed by the Governor-General. Согласно Конституции, Палата собрания состоит из представителей, избираемых населением, и сенаторов, назначаемых генерал-губернатором.
The House has 166 elected members for four-year terms. Палата представителей состоит из 166 депутатов, избираемых на четырёхлетний срок.
Organization of 13 Regional Seminars for 1000 elected women: для 1000 женщин, работающих на избираемых должностях, было организовано 13 региональных семинаров:
The Supreme Council consists of 90 deputies, elected for a five-year term from party electoral lists. Жогорку Кенеш состоит из 90 депутатов, избираемых сроком на пять лет по партийным спискам.
Parties should be obligated to field women candidates selected from no less than 35 per cent of its membership for elected assemblies. Партии необходимо обязать выдвигать для работы в выборных органах женщин-кандидатов, избираемых из по меньшей мере 35 процентов от общего числа членов партии.
Some civic groups have advocated increasing the number of directly elected legislators and opening up the functional constituencies to broader electorates. Некоторые общественные группы выступали за увеличение числа избираемых прямым голосованием законодателей и открытость функциональных избирательных округов к более широким кругам избирателей.
In 2010, Senegal had passed a groundbreaking law establishing absolute gender parity in elected and partly elected bodies. Еще в 2010 году в Сенегале был принят новаторский закон, установивший абсолютное равенство мужчин и женщин на избираемых и полуизбираемых должностях.
The district is governed by an elected mayor and a council of 10 members, elected simultaneously every 3 years. Район управляется выборным мэром и Советом из 10 человек, избираемых одновременно каждые 3 года на мажоритарной основе.
At the second tier of local elected bodies, Upazila Parishads, one of the two elected vice chairmen has to be a woman. На втором уровне местных выборных органов - в паришадах упазил - одним из двух избираемых заместителей председателя должна быть женщина.
This Committee consists of 11 members elected by direct secret ballot from among workers' representatives who, in turn, are elected by the joint committees in enterprises. Этот Комитет состоит из 11 членов, избираемых путем прямого тайного голосования из числа представителей трудящихся, которые в свою очередь избираются объединенными комитетами на предприятиях.