Английский - русский
Перевод слова Egg
Вариант перевода Яйцо

Примеры в контексте "Egg - Яйцо"

Примеры: Egg - Яйцо
He doesn't know how to boil an egg. Он даже не умеет сварить яйцо.
You you can't give my egg to Stan, he'll break it. Вы, вы не можете отдать моё яйцо Стэну, он разобьет его.
Now we can carry this egg around in this case without it getting cracked. Теперь мы можем носить яйцо в этой корзинке и оно не разобьется.
And Bebe did say you almost broke your last egg. И Бэйби сказала что ты почти разбил своё последнее яйцо.
I can't hide it, I broke the egg. Я не могу это скрыть, я разбил яйцо.
I'll sign this new egg for you. Я подпишу это яйцо для тебя.
Me, an exemplary spouse, holding this egg, toying with it between my fingers. Я, примерный супруг, держу этой яйцо, поигрывая им между пальцами.
1 large egg has 7g of protein. 1 большое яйцо содержит 7 г белка.
It is a rubber egg, as you can... Это резиновое яйцо, как вы заметили.
Okay, it was the size of a dinosaur egg. Ладно, он был размером с яйцо динозавра.
You buy a chicken and it lays an egg... Пять сотен? Понимаешь, покупаешь цыпленка, и он сносит яйцо...
A dragon egg that never hatched. Драконье яйцо, которое никогда не высиживали.
That's because an egg is not a closed system; it comes out of a chicken. Это потому что яйцо - не закрытая система, оно появляется из курицы.
Now I'll just place this priceless Fabergé egg in the center right next to my newborn hemophiliac baby. Осталось только поместить бесценное яйцо работы Фаберже в центр композиции, рядом с моим новорождённым сыном-гемофиликом.
The egg must have been laid before we escaped from the Light Universe. Должно быть, перед нашим побегом из Вселенной Света ящерица отложила здесь яйцо.
You hold an egg up to the light of a candle and you look for imperfections. Рассматриваешь яйцо при помощи свечи и ищешь дефекты.
And the First Lady has agreed to sit on the egg until it hatches. Первая леди согласилась высиживать яйцо, пока оно не вылупится.
Jerome rafts gave us a bad egg. Джером Рафс дал нам плохое яйцо.
We bought an egg supposedly out of bloody mary. Мы купили яйцо предположительно Кровавой Мэри.
We took that egg in good faith. Мы поверили ему на слово и купили яйцо.
Yes, but he said the egg was true. Да, но он сказал, что яйцо настоящее.
So you went to get a true egg. И вы решили забрать настоящее яйцо.
Now we have our nest, egg... У нас будет своё гнездо, яйцо...
Looks like you're the rotten egg, Spit. Похоже, ты гнилое яйцо, Плевок.
The egg was fragile and came out hard. Яйцо было хрупким, а стало твёрдым.