He doesn't know how to boil an egg. |
Он даже не умеет сварить яйцо. |
You you can't give my egg to Stan, he'll break it. |
Вы, вы не можете отдать моё яйцо Стэну, он разобьет его. |
Now we can carry this egg around in this case without it getting cracked. |
Теперь мы можем носить яйцо в этой корзинке и оно не разобьется. |
And Bebe did say you almost broke your last egg. |
И Бэйби сказала что ты почти разбил своё последнее яйцо. |
I can't hide it, I broke the egg. |
Я не могу это скрыть, я разбил яйцо. |
I'll sign this new egg for you. |
Я подпишу это яйцо для тебя. |
Me, an exemplary spouse, holding this egg, toying with it between my fingers. |
Я, примерный супруг, держу этой яйцо, поигрывая им между пальцами. |
1 large egg has 7g of protein. |
1 большое яйцо содержит 7 г белка. |
It is a rubber egg, as you can... |
Это резиновое яйцо, как вы заметили. |
Okay, it was the size of a dinosaur egg. |
Ладно, он был размером с яйцо динозавра. |
You buy a chicken and it lays an egg... |
Пять сотен? Понимаешь, покупаешь цыпленка, и он сносит яйцо... |
A dragon egg that never hatched. |
Драконье яйцо, которое никогда не высиживали. |
That's because an egg is not a closed system; it comes out of a chicken. |
Это потому что яйцо - не закрытая система, оно появляется из курицы. |
Now I'll just place this priceless Fabergé egg in the center right next to my newborn hemophiliac baby. |
Осталось только поместить бесценное яйцо работы Фаберже в центр композиции, рядом с моим новорождённым сыном-гемофиликом. |
The egg must have been laid before we escaped from the Light Universe. |
Должно быть, перед нашим побегом из Вселенной Света ящерица отложила здесь яйцо. |
You hold an egg up to the light of a candle and you look for imperfections. |
Рассматриваешь яйцо при помощи свечи и ищешь дефекты. |
And the First Lady has agreed to sit on the egg until it hatches. |
Первая леди согласилась высиживать яйцо, пока оно не вылупится. |
Jerome rafts gave us a bad egg. |
Джером Рафс дал нам плохое яйцо. |
We bought an egg supposedly out of bloody mary. |
Мы купили яйцо предположительно Кровавой Мэри. |
We took that egg in good faith. |
Мы поверили ему на слово и купили яйцо. |
Yes, but he said the egg was true. |
Да, но он сказал, что яйцо настоящее. |
So you went to get a true egg. |
И вы решили забрать настоящее яйцо. |
Now we have our nest, egg... |
У нас будет своё гнездо, яйцо... |
Looks like you're the rotten egg, Spit. |
Похоже, ты гнилое яйцо, Плевок. |
The egg was fragile and came out hard. |
Яйцо было хрупким, а стало твёрдым. |