Dice radish and boiled egg; chop green onions, dill and fresh coriander; shred lettuce into very thin strips. Place ingredients in a bowl and combine with half of sour cream and spices. |
Подготовленные редис или огурцы, вареное яйцо, салат латук нарезают мелкой соломкой, лук зеленый шинкуют, зелень мелко нарезают, все смешивают вместе со специями и солью, и заправляют 1/2 частью сметаны. |
During the early part of 1922 the egg was transferred to the Sovnarkom, then moved back to the Armory Palace in the summer of 1927. |
В начале 1922 года яйцо было передано в Совнарком, а затем снова было возвращено в Оружейную палату летом 1927 года. |
But of course the point of the original joke was that the curate was just being polite: an egg is either good or bad, and his was bad. |
Но конечно, изначальный смысл шутки заключался в том, что пастор просто был вежливым, яйцо может быть либо плохим, либо хорошим, и то, которое он ел, было плохим. |
Egg sapphire symbolizes that... |
Яйцо из сапфира символизирует, что... |
Ben Wa Dancing Egg? |
"Пляшущее яйцо Бен Ва"? |
If you stand alone, it means a boiled egg... but if you're true to the collective spirit and stick together, you've got an omelet. |
Один человек - это просто вареное яйцо... а коллективный дух и солидарность - это уже омлет! |
Now, this Nakota ritual, which I call "the egg and I," |
Сейчас мы проведем ритуал Накоты, его я называю "яйцо и я" |
Today, five skins and a partial skeleton are kept in the American Museum of Natural History, while a single skin and the egg are kept at the Natural History Museum at Tring. |
В настоящее время пять шкур и неполный скелет хранятся в Американском музее естественной истории, а ещё один экспонат и яйцо - в музее естественной истории Тринга (англ.)русск... |
These two descriptions are backed up by the 1917 inventory of seized imperial treasure which reads "gold egg, decorated with brilliants (diamonds), a sapphire; with a silver, golded stand in the form of a two-wheeled wagon with a putto." |
Обе эти записи подкрепляются описью драгоценных предметов императорского имущества, составленной в 1917 году и содержащей запись «золотое яйцо, украшенное бриллиантами и сапфирами; с серебряной позолоченной подставкой в форме двухколёсной повозки». |
Well, no, they're not fragile, Alan, and if you obey this picture and put the egg in your hand like this and squeeze as hard as you like, you shouldn't be able to break it. |
Нет, они не хрупкие, Алан, и если вы сделаете так же, как на картинке, возьмёте яйцо в руку и сожмёте его со всей силы, вы не сможете разбить его. |
The income earned by the residents of Gandoca, Costa Rica, from their conservation efforts amounted to $506 per leatherback turtle, $135.50 per nest and $1.70 per egg deposited on the beach. |
Доходы, полученные жителями Грандоки (Коста-Рика) от их усилий по сохранению составили 506 долл. США на каждую кожистую черепаху, 135,50 долл. США на каждое гнездо и 1,70 долл. США на каждое яйцо, отложенное на пляже. |
Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg I hadn't told him first myself? |
Неужели ты думаешь, что Седрик Диггори сообщил тебе, что яйцо надо открывать... под водой, если бы я его не надоумил? |
Okay, as-as I put the egg on top, and-and the flame goes out and-and the air pressure decreases in-in the flask, what do you think will happen? |
Хорошо. Я кладу яйцо на горлышко, и-и огонь гаснет, давление воздуха в сосуде увеличивается, и что произойдет, как вы думаете? |
Its orbit Is sort of shaped like an egg. Pluto's orbit causes it to get Significantly closer to the sun |
Его орбита по форме похожа на яйцо, поэтому Плутон сильно приближается к Солнцу и сильно удаляется от него. |
Many men have searched for the Egg of Mantumbi. |
Многие искали Яйцо Мантумби. |
The Egg of the High King... |
Это же яйцо властителя... |
Okay, Egg, listen up. |
Слушай сюда, яйцо. |
Doug Egg and Egg Peralta. |
Даг Яйцо и Яйцо Перальта. |
EGG EGG - Ducky! |
Яйцо... Яйцо... Даки! |
A first for the chocolate egg industry, Landrin's egg contains one milk chocolate half and one white chocolate half gently fused together! |
Шоколадное яйцо «Подружка» сделано из натурального шоколада и состоит из двух половинок: одна из белого, а другая из молочного шоколада. |
So Zhulov was looking for the Egg, too. |
Так Жулов тоже искал яйцо. |
Egg on your face. |
Яйцо на своём лице. |
The Easter Egg company? |
Компания "Пасхальное яйцо"? |
Sorry, Mr. Egg. |
Простите, мистер Яйцо. |
That is a Creme Egg! |
Это яйцо с кремом! |