Dull grey, like a gull's egg. |
Он около пяти сантиметров длиной, серый, как яйцо чайки. |
And the Chinese word for egg is dan. |
Серьёзно? - И 'яйцо' по-китайски... 'дан'. |
And make sure that egg is well-plated and no shell to risk irritation. |
Убедитесь, что яйцо подано, как нужно, и в нем нет скорлупы, которая может вызвать раздражение. |
He was eating a boiled egg, and clearly not enjoying it. |
Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось. |
Jason: who steals an egg will steal a gobball |
Ты знаешь поговорку, Джейсон: кто украл яйцо украдет и гоббала |
I'm eating gnocchi. He's got an egg, at Mom's side. |
Я обжираюсь ньокками, а он ест яйцо. |
For Julia, that egg is confirmation that there are other forces at work here. |
Яйцо для Джулии - этакое подтверждение, что здесь замещаны какие-то потусторонние силы. |
That's a great idea, like Columbus and his egg. |
И простая, как Колумбово яйцо. |
So if you want to feel healthy, here's what you'll do. Break an egg. |
И если вы хотите быть здоровыми, сделайте так: разбейте яйцо. |
We used to cook; now we just add water, or a little bit of an egg if you're making a cake or something. |
Раньше мы готовили, теперь - добавляем воду, или яйцо, если вы делаете пирог. |
It's an egg with Worcestershire sauce, all sort of whooshed up together. |
Яйцо, ворчестерский соус, смешать и взбить... |
The chicken, its egg and cage, are powerful symbols that allow Vanmechelen to make links between scientific, political, philosophical and ethical issues. |
Курица и яйцо стали важным символом, позволившим художнику соединить научные, политические, философские и этические вопросы. |
The egg is one of the few Faberge eggs that is not enameled over most of its surface. |
Данное яйцо одно из немногих, не имеющих эмалевого покрытия всей его поверхности. |
To everyone's surprise, Jan de Doot survived this operation which was said to produce a stone the size of an egg. |
Ко всеобщему удивлению, Ян де Дот выжил после операции, продемонстрировав всем почечный камень величиной с яйцо. |
We make the egg efficiently processible. Tailor made in accordance to each desired formula. |
Мы делаем яйцо исключительно технологичным, обеспечивая его соответствие рецепту заказчика. |
However in chakras a human body "the egg of a life" is submitted in the developed kind. |
Однако в чакрах человеческого тела "яйцо жизни" представлено в развернутом виде. |
The female lays and covers each egg in a deep hole in the sand and allows the incubation to take place through solar or volcanic heating. |
Самка откладывает каждое яйцо в глубокую нору в песке и предоставляет Солнцу или вулканическому теплу согревать кладку. |
Another theory, advanced by Christopher Forbes, is that the surprise for the Renaissance egg is the Resurrection egg, which perfectly fits the curvature of the Renaissance Egg's shell and has a similar decoration in enamel on the base. |
По другой теории, высказанной Кристофером Форбсом, считается, что сюрпризом было яйцо Воскресение Христово, которое идеально подходит по размерам в яйцо «Ренессанс» и имеет схожее исполнение и цветовую гамму. |
But the situation is one of "chicken and egg". |
Однако в данном случае ситуация напоминает спор о том, "что появилось раньше - курица или яйцо". |
He then sees a chicken laying an egg. |
Мы не знаем, что появилось раньше - курица или яйцо. |
Females will lay a single white egg directly on the floor of the burrow, and both parents will incubate it for around 50 days. |
Самка откладывает единственное белое яйцо, которое около 50 дней насиживают оба родителя. |
When Mario and Luigi wake up, they try to find her and, after hours of searching, come across a giant egg in the forest. |
Когда Марио и Луиджи просыпаются, они отправляются на её поиски и вскоре находят в лесу гигантское яйцо. |
So, the daddy bear plants his seed in the mommy bear and it grows into an egg. |
Папа-медведь сажает семечко в маму-медведя, и из семечка вырастает яйцо. |
At long last the tide of Chee has returned, and its nourishing flow has awakened the dormant egg. |
Наконец то волна Чи вернулась, и её питательный поток рабудил спящее яйцо. |
At long last the tide of Chee has returned, and its nourishing flow has awakened the dormant egg. |
Наконец-то течение Чи восстанавливается, и его живительная волна пробудила спящее яйцо. |