Английский - русский
Перевод слова Egg
Вариант перевода Яйцо

Примеры в контексте "Egg - Яйцо"

Примеры: Egg - Яйцо
That's the real egg with Garrison's signature? Вот настоящее яйцо с подписью Гаррисона?
Haha, anyhow, as I was saying, we put one egg into the hands of two male students. Хаха, итак, как я говорил, мы дали одно яйцо в руки двум мальчикам.
Speak up. I've got an egg boiling. Громче, Норштадт, у меня яйцо на плите.
Have you got a real egg down there? У меня есть настоящее яйцо и стакан.
You have your own egg to look out for! У тебя своё яйцо, за которым нужно присматривать!
What if you could give your son this genuine pterodactyl egg replica. Что, если Вы подарите сыну настоящее яйцо птеродактиля?
If he eats an egg a minute, he's got ten minutes left to swallow them. Если он будет есть одно яйцо в минуту, останется ещё десять минут в запасе.
And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine. И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою.
Remember last week when I boiled that egg? Помнишь, на прошлой неделе я сварил яйцо?
Why would you give him an egg? А зачем ты даришь ему яйцо?
No. If that egg is the last chance to save his people, then we have to help him protect it. Нет, если яйцо - последний шанс спасти их народ, мы должны помочь защитить его.
Okay, but we're taking Klik-Klak and the egg to our base. Ладно, мы берем его и яйцо на базу.
Not even that bald bloke who looks like an egg! Даже тот лысый чувак, похожий на яйцо.
So how did you like your egg? Ну, и как яйцо получилось?
Gentlemen, this is an ostrich egg. Господа, перед вами яйцо страуса!
Okay, well, fir... I mean, first off, to be honest, it doesn't really look like an egg. Ну, во-первых, если честно, на яйцо это не похоже.
You just called my son's egg an eggplant. Ты назвал яйцо моего сына баклажаном?
Which came first, the chicken or the egg? Что было первым, курица или яйцо?
They sit on it for 25 years like an egg, Они высиживают это как яйцо на протяжении 25 лет
The-the earthquake started when you dropped the egg? Землетрясение началось, когда ты сбросил яйцо?
We need the egg back... now! Нам нужно яйцо... сейчас же!
Think your dad will really go get that egg? Думаешь, твой отец действительно достанет яйцо?
One Easter, right, when I was about your age, they bought us this big chocolate egg. Однажды на пасху, когда мне было примерно столько же, сколько тебе, родители купили нам большое шоколадное яйцо.
Don't tell me how to raise my new egg! Не указывай мне, как растить мое новое яйцо!
There's an egg left, if you want it. Могу пожарить яйцо, если хочешь.