For a child who already is an egg... |
Это же клеймо для ребенка, который и так уже яйцо |
She can't even boil an egg! |
Она не в состоянии сварить яйцо! |
An egg claimed to be that of a dodo is stored in the museum of East London, South Africa. |
Яйцо, предположительно принадлежавшее додо, хранится в музее южно-африканского города Ист-Лондон. |
Steak, egg and cheese ones? |
Стейк, яйцо, и сыр? |
ls this an egg sandwich or isn't it? |
Разве этот бутерброд - это яйцо? |
I hope thatitisn't thatbutterand egg man, who writes out those checks? |
Я надеюсь, что это не так сливочное масло и яйцо человека, который выписывает этих проверок? |
The egg is 31 ft (9 m) long and three and a half stories high, weighing in at 2.5 t (5,512 lb). |
Яйцо длиной 31 фута (9 м) и три с половиной в высоту, весом 2,5 тонны (5512 фунтов). |
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. |
А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята. |
Beta versions of Opera 9 included an Easter egg that, when triggered, affects the Acid2 test. |
Бета-версии Орёга 9 содержали «пасхальное яйцо» - при запуске теста Acid2 жёлтый смайлик через некоторое время начинал отслеживать глазами курсор мышки. |
Well, it looks like the egg got what he wanted. |
Что ж, похоже, яйцо своего добилось. |
Why steal the golden egg when I got the whole goose? |
Зачем мне красть золотое яйцо, если у меня есть целый гусь. |
We are every bit as fragile as an egg and as impossible to reconstruct. |
Мы сейчас во всех отношениях, так же хрупки, как яйцо. |
How did that big egg come out of that? |
Как такое большое яйцо вышло из этого? |
It means "lighter egg." |
Оно означает, "хрупкое яйцо". |
Even though he took my beans, the egg stood up for me, and I decided then that I would always have his back. |
И, хотя он забрал мои бобы, яйцо за меня вступился, и тогда я решил что буду всегда его защищать. |
Anyway, if you shine a torch through the egg, you can see what's going on in there. |
В общем, если просветить яйцо фонариком, можно увидеть, что внутри. |
Well! A foreboding alien egg! |
Ну, кажется это инопланетное яйцо! |
Big Charlie, please could I have another egg? |
Большой Чарли, пожалуйста, можно мне еще яйцо? |
You can't unfry an egg, as my dear old mum used to say. |
Вы не можете пожарить яйцо обратно, как говорила моя дорогая старая мама. |
How dare you try to steal my egg? |
Как ты посмел украсть мое яйцо! |
All you have to do is make it to Friday with your egg unharmed to prove what great little parents you are. |
Всё, что вам нужно сделать, это продержать яйцо не разбитым, чтобы доказать какие вы великолепные маленькие родители. |
Okay children, you can now take the rest of the school period to decorate your egg however you wish. |
Отлично, дети, теперь остаток школьного дня можете потратить на то, чтобы оформить ваше яйцо как вам захочется. |
And we'll just take this egg for Stan and Kyle to look out for. |
И мы возьмем это яйцо, чтобы о нем заботился Стэн и Кайл. |
Wendy, it isn't your egg anymore! |
Вэнди, теперь это не твоё яйцо! |
You want me to kill an egg? |
Ты хочешь, чтобы я убил яйцо? |