Mandra, put an egg on it! |
Мандра, возьми яйцо. |
Taloche, your egg. |
Талош, давай яйцо. |
It lays one white egg. |
Откладывает одно белое яйцо. |
Închipuiþi an egg, gently. |
Представьте, это яйцо, хрупкое яйцо |
I don't know where's my egg? |
А где же моё яйцо? |
This have a raw egg in it? |
Там что, сырое яйцо? |
Maybe I can use an egg. |
Возможно, я съем яйцо. |
I want an egg now. |
А теперь я хочу яйцо. |
You want an egg, honey? - Yes. |
Дорогой, положить тебе яйцо? |
Show me where the egg is, Vasilissa. |
Василиса, покажи где яйцо. |
One for each egg. |
По одному за яйцо. |
I want my egg back. |
Верни мне мое яйцо. |
JOEL: And my mother's egg? |
А яйцо моей матери? |
I'm not a soft-boiled egg. |
Я не яйцо всмятку. |
Who gave you the egg? |
Кто дал тебё яйцо? |
Sugar, egg, right. |
Сахар, яйцо... хорошо. |
Dafu, take an egg here. |
Тафу, возьми яйцо. |
Put an egg inside. |
Клади яйцо в кастрюльку. |
If they want an egg, |
Если ему нужно яйцо, |
Isn't that an egg? |
А это не яйцо? |
She's cracking like an egg. |
Она сейчас расколется как яйцо. |
Because the egg is mine. |
потому что это яйцо - моё. |
You do want the egg, don't you? |
Ты хочешь яйцо, правда? |
I'm a rotten egg. |
Я просто гнилое яйцо. |
And I got a goose egg. |
И я получила золотое яйцо. |