Her tubes are scarred, so the fertilized egg found a place to implant where it could continue to grow. |
Ее трубы в рубцах, поэтому оплодотворенная яйцеклетка нашла себе место, где она смогла бы продолжить расти. |
You can practically hear the last egg rattling around in there. |
Ты можешь услышать как последняя яйцеклетка зовет тебя. |
Ed said the egg was old, and that's why he had his issues. |
Эд сказал, что яйцеклетка была старой, поэтому у него и были такие проблемы. |
And claudine's - it's her egg. |
И Клодин... это её яйцеклетка. |
Of course, we'll also need an egg. |
Разумеется, нам также нужна яйцеклетка. |
My egg, splitting on its own. |
Моя яйцеклетка разделилась сама по себе. |
I've got, like, one egg left or something horrible... |
У меня осталась одна яйцеклетка, или что-то вроде того... |
And a division mistake could let the egg split up without ever needing male DNA at all. |
И яйцеклетка может по ошибке начать делиться, обходясь абсолютно без мужской ДНК. |
That fertilized egg can't be implanted. |
Оплодотворенная яйцеклетка не может быть имплантирована. |
Because that's the way families work, egg. |
Потому что мы одна семья, яйцеклетка. |
As if you can, egg. |
Как будто ты умеешь, яйцеклетка. |
Another couple's fertilized egg is implanted in her womb. |
В её утробе оплодотворённая яйцеклетка другой пары. |
A single fertilized egg can go for up to $10,000 on the open market. |
Оплодотворенная яйцеклетка может стоить 10 тысяч на рынке. |
She just has this one egg. |
У неё же - лишь эта яйцеклетка. |
An egg, inside a protective blister of liquid |
Яйцеклетка в защитной оболочке из жидкости. |
The technique of cloning involves making a cell composed of an egg with its original nucleus replaced by a somatic cell. |
Методика клонирования подразумевает создание клетки, в состав которой входит яйцеклетка, не имеющая своего первоначального ядра, в которое внедряется ядро соматической клетки. |
I work so hard to-to set the mood, and-and when I see those, I feel the egg go right back up my Fallopian tube. |
Я так старалась с... создать настроение, и... и когда я вижу это, я чувствую, как моя яйцеклетка возвращается по маточной трубе. |
She broke up with Mr. Pettigrove. So... they won't be needing my egg. |
Она рассталась с мистером ПетТигрув и... им не понадобится моя яйцеклетка |
Rocky, what are you doing, egg? |
Рокки, ты, яйцеклетка, что ты делаешь? |
He'll go to some loving home with people who really want a family, but waited so long their egg batter rotted so they can't have one of their own. |
Он отправится в полный любви дом, с людьми которые по настоящему хотят иметь полноценную семью, но ждут достаточно долго их яйцеклетка загнулась, так что они не могут иметь своего ребенка. |
LHON is only transmitted through the mother, as it is primarily due to mutations in the mitochondrial (not nuclear) genome, and only the egg contributes mitochondria to the embryo. |
Тем не менее, LHON передается только по материнской линии, прежде всего, из-за мутаций (не ядерных) в митохондриальном геноме, и только яйцеклетка способствует митохондрии в зародыше. |
Amendment to Article 86 paragraph 1 gives possibility to a woman with whose egg cell a child was conceived to challenge maternity right of a woman who gave birth to a child. |
На основании поправки к пункту 1 статьи 85 женщина, яйцеклетка которой была оплодотворена, может оспорить права на материнство женщины, которой была имплантирована эта яйцеклетка и которая фактически родила ребенка. |
and then it's like, where'd my egg go? |
"Куда уйдет моя яйцеклетка? Какая яйцеклетка?" |
It's just an egg. |
Это всего лишь яйцеклетка! |
(SIGHS) Hurry up, you egg! |
Давай быстрее, яйцеклетка! |