| François do you want an egg? | Франсуа, ты хочешь яйцо? |
| What's this duck egg doing here? | Откуда здесь это утиное яйцо? |
| James, not the egg. | Джеймс, только не яйцо. |
| You're the one that ate my egg! | Вы съели моё яйцо! |
| She's the one that ate my egg. | Это она съела моё яйцо. |
| Let's order up another egg. | Давайте закажем другое яйцо. |
| It was my egg first. | Сначала это было мое яйцо. |
| Your job is the egg. | Твое задание - яйцо. |
| Nessie entrusted me with her egg. | Несси доверила мне своё яйцо. |
| I have to hold this egg. | Я должен держать яйцо. |
| Take your egg with yourself. | Забери свое яйцо с собой. |
| You'd even take the egg? | Ты бы даже взяла яйцо? |
| I'd want a Kinder egg. | Я бы хотел яйцо киндер-сюрприз. |
| (a) Liquid whole egg | а) жидкое целое яйцо (меланж) |
| (b) Frozen whole egg | Ь) замороженное целое яйцо (меланж) |
| What does my dad want with the egg? | Зачем моему отцу понадобилось яйцо? |
| That's because they wanted the egg. | Потому что им нужно яйцо. |
| What do you know about the egg? | Что ты знаешь про яйцо? |
| You'll let me carry the egg over? | Вы доверите нести яйцо мне? |
| You want the egg or not? | Вам нужно яйцо или нет? |
| All that matters is protecting the egg. | Главное это защитить яйцо. |
| But that egg needs to go now. | Но яйцо должно исчезнуть. |
| You shouldn't have dropped the egg. | Тебе не стоило бросать яйцо. |
| It-it must be the egg. | Это, наверное, яйцо. |
| Why so much interest in the egg? | Почему яйцо тебя так интересует? |