| And not removing the plate will be like leaving the egg out to rot. | А НЕ удалять пластину будет равносильно тому, чтобы оставить яйцо гнить. |
| Throwing an egg is like breaking a leg. | Бросить яйцо - все равно что разбить лицо. |
| I waxed myself until I was hairless as an egg. | Я удаляла волосы, пока не стала лысая как яйцо. |
| That is why they sent me this egg. | И вот они послали мне это яйцо. |
| The egg left Paris this morning on its way to Rome. | Этим утром яйцо отправилось из Парижа в Рим. |
| I'm telling you, Susan, I really want this egg. | Говорю тебе, Сьюзан, я, действительно, хочу это яйцо. |
| Susan, I want another egg. | Сьюзан, я хочу другое яйцо. |
| He's happier than a sunny-side-up egg. | Он счастливее, чем яйцо для глазуньи. |
| Jack, egg's trying to bribe us. | Джек, яйцо пытается нас подкупить. |
| Well, it looks like the egg got what he wanted. | Похоже, яйцо получил все, что хотел. |
| Once the egg descends into the fallopian tube... | Как только яйцо проходит в маточную трубу... |
| For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. | Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. |
| All I know, this egg isn't showing itself. | Всё, что я знаю - яйцо не показывается. |
| I hope to fertilize an egg with two female chromosomes, ensuring a female baby. | Я надеюсь оплодотворить яйцо двумя женскими хромосомами, обеспечив появление девочки. |
| You're wondering what an egg has to do with your case. | Вам интересно, какое отношение яйцо имеет к вашему делу. |
| And she knows that I love a boiled egg with a pinch of salt. | И она знает, что я люблю вареное яйцо с щепоткой соли. |
| The egg will break, and leave a mark on the rock. | Яйцо разобьётся и оставит на камне след. |
| Christine... the last thing I remember was us finding that egg. | Кристина... последнее, что я помню, это как мы с тобой нашли яйцо. |
| Adam attempted to boil an egg for breakfast once and... burnt the water. | Как-то Адам пытался сварить яйцо на завтрак. |
| Violet has a hive on her face the size of a hard-boiled egg. | У Вайолет на лице вздутие размером с крутое яйцо. |
| The ostrich egg is a single cell and it can grow up to five pounds. | Страусиное яйцо - тоже одна клетка, и она может вырасти до 2,5 килограмм. |
| You know, some religions think that the egg is the symbol of the soul. | В некоторых религиях яйцо считается символом души. |
| The wards around this ship would fry you like an egg. | Защита вокруг корабля сварит тебя, как яйцо. |
| Well, it's just laid an egg. | Ну, это просто снесла яйцо. |
| It's hard to know what came first, the chicken or the egg. | Трудно сказать, что было раньше - курица или яйцо. |