The bonus feature on the CD is the same footage that is a hidden easter egg on Frat Party at the Pankake Festival. | Бонусная возможность CD - та же видеозапись, что и скрытое пасхальное яйцо на Frat Party at the Pankake Festival. |
And you come back, as if nothing happened, giving me a Kinder egg? | И теперь ты возвращаешься, как ни в чем не бывало, и даешь мне какое-то яйцо? |
Do you want your egg boiled 31/2 or 4 minutes? | Для тебя яйцо варить З или 4 минуты? |
That egg needs to go now. | Яйцо исчезнет, сейчас же. |
That is a Creme Egg! | Это яйцо с кремом! |
Berger, where is my egg salad? | Бергер, где мой яичный салат? |
Egg custard tart is a popular dessert worldwide, but other items include ice cream sundaes and tres leches cake in Peru. | Яичный пирог из заварного крема - популярный десерт KFC во всём мире, а в Перу посетители кафе могут попробовать сандей и пирожное tres leches («Три молока»). |
She'd love an egg cream. | Ей должен понравиться яичный крем. |
You're like egg salad at a picnic, Simpson. | Ты похож на яичный салат, Симпсон. |
Concentrated (condensed) egg product is an egg product with a higher solids content than the equivalent liquid or frozen product obtained by the removal of water. | Концентрированный (сгущенный) яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов. |
Her tubes are scarred, so the fertilized egg found a place to implant where it could continue to grow. | Ее трубы в рубцах, поэтому оплодотворенная яйцеклетка нашла себе место, где она смогла бы продолжить расти. |
I've got, like, one egg left or something horrible... | У меня осталась одна яйцеклетка, или что-то вроде того... |
Another couple's fertilized egg is implanted in her womb. | В её утробе оплодотворённая яйцеклетка другой пары. |
LHON is only transmitted through the mother, as it is primarily due to mutations in the mitochondrial (not nuclear) genome, and only the egg contributes mitochondria to the embryo. | Тем не менее, LHON передается только по материнской линии, прежде всего, из-за мутаций (не ядерных) в митохондриальном геноме, и только яйцеклетка способствует митохондрии в зародыше. |
So, when your mom and dad met, there is a fertilized egg, that round thing with that little blip. | Когда ваши родители встретились, получилась оплодотворённая яйцеклетка - вот эта круглая штучка с пимпочкой. |
And she told you to go fry an egg. | И она сказала тебе, чтобы ты шёл жарить яичницу. |
You know, I'll bet I could fry an egg on your head right now. | Знаешь, если бы я хотел, то мог бы запечь у тебя на лбу яичницу. |
What if I want to cook bacon and an egg and a hash brown and... a pancake and a chicken? | Что если я захочу приготовить бекон, и яичницу, и драники и... блины и циплёнка? |
Lost your taste for egg and chips? | Разлюбил яичницу с картошкой? |
If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed. I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. | Если заходит жена, я злюсь, говорю ей: «Терри, я вообще-то пытаюсь пожарить яичницу, может хватит отвлекать меня?» (Смех в зале) Вы же знаете это высказывание, про падающее дерево в пустом лесу. |
Can you tell Mrs Patmore I won't want the scrambled egg for Miss Sybbie's tea. | Передайте миссис Патмор, что мисс Сибби не нужен омлет к чаю. |
You know, Gail always suggested them egg whites, she said they was better for you. | Геил всегда готовила омлет только из белков, так полезнее. |
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven. | У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке. |
Egg white omelet, spinach, no oil please. | Белковый омлет и шпинат, и, пожалуйста, без масла. |
Egg white omelet with fresh fruit. | Белый яичный омлет со свежими фруктами. |
The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
After the release of what turned out to be Wings' final album, Back to the Egg, McCartney went north to his farm in Scotland to begin some private recordings in July 1979. | После выпуска, как оказалось потом, последнего альбома Wings - Back to the Egg, Маккартни в июле 1979 уехал на свою ферму в Шотландии, чтобы сделать там несколько записей в одиночку. |
Many of the songs, notably "Cleopatra" and "Never Trust a Man (With Egg on his Face)", remained a part of Adam Ant's live repertoire throughout his career, both with the Ants and later as a solo artist. | «Cleopatra» и «Never Trust a Man (With Egg on his Face)» оставались в концертном репертуаре Адама Анта на протяжении всей его карьеры. |
Other key early bands were Delivery and Egg, whose members blended into the Canterbury scene in the early 1970s. | Другими ключевыми ранними коллективами были Delivery и Egg, участники которых влились в кентерберийскую сцену в начале 1970-х. |
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. | Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана. |
He described his first novel, Dragon's Egg, as "a textbook on neutron star physics disguised as a novel." | Он описал свой первый роман «Яйцо дракона (англ.)» (англ. dragon's Egg) как «учебник по физике нейтронных звезд, замаскированный под роман». |
Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
I know somebody in West Egg. | Я знаю кое-кого в Вест Эгге. |
I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
She lived across the bay in old money, East Egg. | Они с мужем жили на другой стороне залива, в старом, респектабельном Ист Эгге. |
At least I have an egg. | Ну у меня хотя бы яичко есть. |
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended. | Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится. |
We're going to protect our little egg, move it out of the hen-house, then we're going to wait for that goddamn fox to arrive. | Мы защитим наше золотое яичко, вывезем его из курятника, а потом будем ждать появления лиса. |
And you will never write a thing that matters because you will never understand the true struggles of humanity, because you just slipped right out of your mothers pussy like a nice little golden egg, you spoiled little fucking brat. | И ты никогда не напишешь ничего стоящего, потому что ты никогда не поймешь настоящих трудностей человечества, потому что ты просто выскользнула из пизды своей мамаши, как миленькое золотое яичко, ебаная ты засранка. |
Maybe it'll lay an egg! | Может, снесет яичко! |
Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk? | Разве все эти самородки не с желток размером? |
I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast. | Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста. |
It says with egg you have to separate the white from the yolk. | Здесь сказано, что белок и желток нужно отделить. |
Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
(e) Frozen egg yolk | е) замороженный яичный желток |
All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
Do egg and chips? | У вас есть яичница с картошкой? |
A quick egg and I'm off. | Яичница и я убегаю. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |