| Big Charlie, please could I have another egg? | Большой Чарли, пожалуйста, можно мне еще яйцо? |
| We need the egg back... now! | Нужно вернуть яйцо... сейчас же! |
| I want my egg back. | Верни мне мое яйцо. |
| Even if a penguin egg survives the south polar skuas... | Даже если яйцо не тронут полярные поморники... |
| You look like an egg gave birth to another egg. | А ты- на яйцо, родившее другое яйцо. |
| Berger, where is my egg salad? | Бергер, где мой яичный салат? |
| MET-Rx's meal replacements and protein powders contain a proprietary blend (known as METAMYOSYN) which consists of ingredients such as whey protein, calcium caseinate, egg albumen and milk protein isolate, combined with maltodextrin, vitamins, minerals and added amino acids. | Заменители пищи и протеиновые порошки компании MET-Rx содержат запатентованную смесь METAMYOSYN, в состав которой входит множество ингредиентов, таких как сывороточный протеин, казеинат кальция, яичный альбумин и изолят молочного протеина в сочетании с мальтодекстрином, витаминов, минералов и добавками аминокислот. |
| I said egg whites only! | Я же сказал только яичный белок! |
| (e) Frozen egg yolk | е) замороженный яичный желток |
| Egg salad, egg salad, egg salad, egg salad. | Яичный салат, яичный салат. |
| Of course, we'll also need an egg. | Разумеется, нам также нужна яйцеклетка. |
| I've got, like, one egg left or something horrible... | У меня осталась одна яйцеклетка, или что-то вроде того... |
| As if you can, egg. | Как будто ты умеешь, яйцеклетка. |
| LHON is only transmitted through the mother, as it is primarily due to mutations in the mitochondrial (not nuclear) genome, and only the egg contributes mitochondria to the embryo. | Тем не менее, LHON передается только по материнской линии, прежде всего, из-за мутаций (не ядерных) в митохондриальном геноме, и только яйцеклетка способствует митохондрии в зародыше. |
| So, when your mom and dad met, there is a fertilized egg, that round thing with that little blip. | Когда ваши родители встретились, получилась оплодотворённая яйцеклетка - вот эта круглая штучка с пимпочкой. |
| My dream is to cook an egg under the Arc de Triomphe. | Мой сон съесть яичницу под Триумфальной Аркой. |
| Could have fried an egg on your forehead. | Можно было яичницу на лбу жарить. |
| I usually won't sweat until my body reaches 105 degrees F - enough to fry an egg. | И я обычно не потею, пока тело не разогреется до 40 градусов Цельсия - этого хватит, чтобы пожарить яичницу. |
| I mean, we're making an egg, not going to outer space, guys, right? | Мы готовим яичницу, а не выходим в открытый космос, верно? |
| Well, then fry an egg, then. | Ну сделай себе яичницу. |
| Get your scrambled egg off my blanket. | Убери свой омлет с моего одеяла. |
| Yes, give me an egg please. | Да, мне омлет, пожалуйста. |
| Would you like some microwaved egg rubber? | Хочешь резиновый омлет из микроволновки? |
| I got a wrapped scrambled egg. | Я получил завёрнутый омлет. |
| Egg white omelet, spinach, no oil please. | Белковый омлет и шпинат, и, пожалуйста, без масла. |
| The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
| I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
| An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
| On August 26, 2009, Fukumura was added to the group Shugo Chara Egg! as a second generation member. | 26 августа 2009 года Мидзуки была введена в состав группы Shugo Chara Egg!. |
| Yota Egg (also called Interbro iWWR-1000R) - an autonomous mobile gateway between WiMax and WiFi wireless networks. | Yota Egg (другое название Interbro iWWR-1000R) - мобильный автономный сетевой шлюз между сетями WiMax и WiFi. |
| "Deception Pass" and "Underide" were recorded in 1992 at Egg Studios with Conrad Uno at the Helm. | «Deception Pass» и «Underide» были записаны в 1992 году на студии Egg Studios. |
| 'The Egg' Version. | 'The Egg' версия. |
| These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. | Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана. |
| Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
| I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
| I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
| Daisy tells me... that you're over in West Egg... throwing your lot in... with those social-climbing... primitive new-money types. | Дэзи говорит, что ты теперь в Вест Эгге, мешаешься там с авантюристами, примитивными нуворишами. |
| She lived across the bay in old money, East Egg. | Они с мужем жили на другой стороне залива, в старом, респектабельном Ист Эгге. |
| At least I have an egg. | Ну у меня хотя бы яичко есть. |
| Maybe it'll lay an egg! | Может, снесет яичко! |
| There's a whole buffet of women out there and you're just standing in the corner eating the same deviled egg over and over again. | Среди такого шведского стола женщин ты стоишь в уголке, поедая чертово яичко снова и снова |
| But Andrew did not expect a Passover egg with the surprise! | Но Андрю не надеялся яичко Passover с сярпризом! |
| Hours later, Kylie Jenner posted a video on Instagram of her cracking open an egg and pouring its yolk onto the ground, with the caption: "Take that little egg." | Несколько часов спустя Кайли Дженнер опубликовала в Instagram видео, где она разбивает яйцо и выливает желток на землю с комментарием: «Вот тебе, яичко». |
| Some say yolk of egg to mix it. | Еще говорят, надо добавить желток. |
| room-temperature water and one hard-boiled egg yolk. | воду комнатной температуры и круто сваренный желток. |
| Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk? | Разве все эти самородки не с желток размером? |
| Is it true that you can't eat half-cooked egg yolks? | Ты не можешь есть недоваренный желток? |
| Does anybody need an egg wash? | Кому-нибудь нужен яичный желток? |
| All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
| Do egg and chips? | У вас есть яичница с картошкой? |
| A quick egg and I'm off. | Яичница и я убегаю. |
| "Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... add an extra egg. | "Расколоть" значит яичница, и "вылить" значит... добавить ещё одн яйцо. |