| I see your majesty has a faberge egg. | Я смотрю, у Вашего величества есть яйцо Фаберже. |
| Why don't we get an egg and start our own chicken farm? | Почему бы нам не взять яйцо и не устроить свою собственную куриную ферму? |
| Alison Lurie, in a 1990 article about Dr. Seuss from a feminist perspective, criticized Horton Hatches the Egg as a statement for fetal rights and for its negative treatment of Mayzie. | Элисон Лурье, в статье 1990 года о докторе Сьюзе с феминистской точки зрения, критиковала «Хортон высиживает яйцо», как заявление о правах плода и его негативное отношение к Мэйзи. |
| After a female emperor penguin lays an egg, she immediately goes away, leaving the male to care for and warm the egg until it hatches. | Когда самка императорского пингвина сносит яйцо, она сразу уходит, а яйцо высиживает самец. |
| Okay, Egg, listen up. | Слушай сюда, яйцо. |
| Throwing up egg salad with the future King of England in the next room. | Выблёвываю яичный салат, когда в соседней комнате будущий король Англии. |
| I hate egg salad. | Я ненавижу яичный салат. |
| Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. | Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
| Get up to the spic's place and get me an egg salad... and whatever else you want. | Сгоняй в ту забегаловку, купи мне яичный салат и ещё что-нибудь на твой вкус. |
| Frozen egg product is a product obtained from a liquid egg product which has been subjected to a freezing process, including deep freezing, and maintained in its frozen state. | Сухой яичный продукт - продукт, полученный путем высушивания жидкого яичного продукта до получения порошкообразного или гранулированного продукта. |
| Ed said the egg was old, and that's why he had his issues. | Эд сказал, что яйцеклетка была старой, поэтому у него и были такие проблемы. |
| And a division mistake could let the egg split up without ever needing male DNA at all. | И яйцеклетка может по ошибке начать делиться, обходясь абсолютно без мужской ДНК. |
| As if you can, egg. | Как будто ты умеешь, яйцеклетка. |
| The technique of cloning involves making a cell composed of an egg with its original nucleus replaced by a somatic cell. | Методика клонирования подразумевает создание клетки, в состав которой входит яйцеклетка, не имеющая своего первоначального ядра, в которое внедряется ядро соматической клетки. |
| He'll go to some loving home with people who really want a family, but waited so long their egg batter rotted so they can't have one of their own. | Он отправится в полный любви дом, с людьми которые по настоящему хотят иметь полноценную семью, но ждут достаточно долго их яйцеклетка загнулась, так что они не могут иметь своего ребенка. |
| My dream is to cook an egg under the Arc de Triomphe. | Мой сон съесть яичницу под Триумфальной Аркой. |
| I can cook on egg on your head. | Я могу приготовить яичницу на твоей голове. |
| Lost your taste for egg and chips? | Разлюбил яичницу с картошкой? |
| If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed. I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. | Если заходит жена, я злюсь, говорю ей: «Терри, я вообще-то пытаюсь пожарить яичницу, может хватит отвлекать меня?» (Смех в зале) Вы же знаете это высказывание, про падающее дерево в пустом лесу. |
| Somebody scrambled her egg. | Кто-то сделал из её головы яичницу. |
| I don't know how to cook egg. | Я не знаю как печь омлет. |
| You know, Gail always suggested them egg whites, she said they was better for you. | Геил всегда готовила омлет только из белков, так полезнее. |
| Here you go, Mister Halsey, an egg white with white asparagus omelette just for you. | Вот, мистер Холзи. Омлет из белка со спаржей, только для Вас. |
| Egg whites for you, doc, and house special for you, hon. | Омлет без желтков для Вас, док, и кое-что домашнее для тебя, дорогая. |
| Would you like some microwaved egg rubber? | Хочешь резиновый омлет из микроволновки? |
| The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
| I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
| An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
| On August 26, 2009, Fukumura was added to the group Shugo Chara Egg! as a second generation member. | 26 августа 2009 года Мидзуки была введена в состав группы Shugo Chara Egg!. |
| "Deception Pass" and "Underide" were recorded in 1992 at Egg Studios with Conrad Uno at the Helm. | «Deception Pass» и «Underide» были записаны в 1992 году на студии Egg Studios. |
| The name was first given to an assemblage of famous rock stars that were brought together by McCartney for the final Wings album, 1979's Back to the Egg. | Это название впервые было дано сборному коллективу рок-звёзд, которые вместе с Маккартни дорабатывали материал для последнего альбома Wings, вышедшего в 1979, Back to the Egg. |
| 'The Egg' Version. | 'The Egg' версия. |
| Other key early bands were Delivery and Egg, whose members blended into the Canterbury scene in the early 1970s. | Другими ключевыми ранними коллективами были Delivery и Egg, участники которых влились в кентерберийскую сцену в начале 1970-х. |
| I know somebody in West Egg. | Я кое-кого знаю в Уэст Эгге. |
| Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
| I know somebody in West Egg. | Я знаю кое-кого в Вест Эгге. |
| So Nick, Daisy tells me that you're over in West Egg. | Слушай, Ник. Дейзи говорит, что ты поселился в Уэст Эгге? |
| I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
| At least I have an egg. | Ну у меня хотя бы яичко есть. |
| Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended. | Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится. |
| You see, my little egg is my whole life, my miracle. | Понимаете, это яичко - вся моя жизнь, мое чудо. |
| But Andrew did not expect a Passover egg with the surprise! | Но Андрю не надеялся яичко Passover с сярпризом! |
| Hours later, Kylie Jenner posted a video on Instagram of her cracking open an egg and pouring its yolk onto the ground, with the caption: "Take that little egg." | Несколько часов спустя Кайли Дженнер опубликовала в Instagram видео, где она разбивает яйцо и выливает желток на землю с комментарием: «Вот тебе, яичко». |
| room-temperature water and one hard-boiled egg yolk. | воду комнатной температуры и круто сваренный желток. |
| Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk? | Разве все эти самородки не с желток размером? |
| Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. | Теперь вы увидите как желток отделился от белка. |
| Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
| There's an egg on your head and the yolk is running down. | У вас на голове яйцо, и желток стекает вниз... |
| All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
| Do egg and chips? | У вас есть яичница с картошкой? |
| "Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... add an extra egg. | "Расколоть" значит яичница, и "вылить" значит... добавить ещё одн яйцо. |
| A fried egg or a soft boiled egg in front of TV. | Яичница - глазунья или яйцо всмятку перед телевизором. |