And as they uncover the dirt and leaves, they see a small egg. |
Когда они убрали грязь и листья, они увидели небольшое яйцо. |
Julia did her part to protect the egg. |
Джулия сделала, что могла, чтобы защитить яйцо. |
I can't even fry an egg. |
Я даже яйцо не могу поджарить. |
No, I'm clean as a peeled egg. |
Нет, я чист как очищенное яйцо. |
And then we found the egg inside. |
А затем мы нашли яйцо внутри. |
I tried to get the egg, but Melanie wouldn't let it go. |
Я попытался забрать яйцо, но Мелани не отдала его. |
Just quail egg and asparagus in filo pastry with a cream of rocket sauce. |
Просто перепелиное яйцо и спаржа в слоеном тесте с соусом из рукколы. |
I think that is an egg. |
Я думаю, что это какое-то яйцо. |
Pack of ciggies in Moscow is worth more than a faberge egg. |
Пачка сигарет в Москве стоит больше, чем яйцо Фаберже. |
But whoever finds a red egg wins a quarter. |
Но тот, кто найдет красное яйцо, выигрывает четвертак. |
There is an egg, but it's hard to find... |
Ещё одно яйцо, но его трудно найти здесь. |
But I can do you a boiled egg. |
Но я могу сварить Вам яйцо. |
Would you like a hard-boiled egg or something? |
Ты, может, хочешь крутое яйцо или ещё что-то? |
When the dog barks, the duck lays an egg. |
Когда лает собака - утка сносит яйцо. |
I've never seen a real duck egg. |
Я никогда в жизни не видел настоящее утиное яйцо. |
If it ever lays another gold egg, bury it... quick. |
Если утка она ещё когда-либо снесёт золотое яйцо, Закопай его... как можно бустрее. |
At least I have an egg. |
У меня хотя бы есть яйцо. |
He can't balance an egg on a spoon, much less opposing thermodynamic forces. |
Он не может удержать яйцо на ложке, что уж говорить о противостоянии термодинамическим силам. |
The egg... it's doing something. |
Яйцо... с ним что-то происходит. |
In Afghanistan, Sausage, egg and chips, please. |
В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста." |
Well, I want my egg to be different. |
Ну что ж, я хочу себе другое яйцо. |
Get me an egg and some milk, Tom. |
Принеси мне одно яйцо и молока, Том. |
And one big ol' giant, organic, cage-free goose egg for the cutie from Connecticut. |
И одно гигантское, органическое, гусиное яйцо для милашки из Коннектикута. |
The nursery rhyme never says he's an egg. |
В стишке не говорится, что он яйцо. |
She's got a giant egg. |
О, посмотрите, какое гигантское яйцо. |