| And as they uncover the dirt and leaves, they see a small egg. | Когда они убрали грязь и листья, они увидели небольшое яйцо. |
| Julia did her part to protect the egg. | Джулия сделала, что могла, чтобы защитить яйцо. |
| I can't even fry an egg. | Я даже яйцо не могу поджарить. |
| No, I'm clean as a peeled egg. | Нет, я чист как очищенное яйцо. |
| And then we found the egg inside. | А затем мы нашли яйцо внутри. |
| I tried to get the egg, but Melanie wouldn't let it go. | Я попытался забрать яйцо, но Мелани не отдала его. |
| Just quail egg and asparagus in filo pastry with a cream of rocket sauce. | Просто перепелиное яйцо и спаржа в слоеном тесте с соусом из рукколы. |
| I think that is an egg. | Я думаю, что это какое-то яйцо. |
| Pack of ciggies in Moscow is worth more than a faberge egg. | Пачка сигарет в Москве стоит больше, чем яйцо Фаберже. |
| But whoever finds a red egg wins a quarter. | Но тот, кто найдет красное яйцо, выигрывает четвертак. |
| There is an egg, but it's hard to find... | Ещё одно яйцо, но его трудно найти здесь. |
| But I can do you a boiled egg. | Но я могу сварить Вам яйцо. |
| Would you like a hard-boiled egg or something? | Ты, может, хочешь крутое яйцо или ещё что-то? |
| When the dog barks, the duck lays an egg. | Когда лает собака - утка сносит яйцо. |
| I've never seen a real duck egg. | Я никогда в жизни не видел настоящее утиное яйцо. |
| If it ever lays another gold egg, bury it... quick. | Если утка она ещё когда-либо снесёт золотое яйцо, Закопай его... как можно бустрее. |
| At least I have an egg. | У меня хотя бы есть яйцо. |
| He can't balance an egg on a spoon, much less opposing thermodynamic forces. | Он не может удержать яйцо на ложке, что уж говорить о противостоянии термодинамическим силам. |
| The egg... it's doing something. | Яйцо... с ним что-то происходит. |
| In Afghanistan, Sausage, egg and chips, please. | В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста." |
| Well, I want my egg to be different. | Ну что ж, я хочу себе другое яйцо. |
| Get me an egg and some milk, Tom. | Принеси мне одно яйцо и молока, Том. |
| And one big ol' giant, organic, cage-free goose egg for the cutie from Connecticut. | И одно гигантское, органическое, гусиное яйцо для милашки из Коннектикута. |
| The nursery rhyme never says he's an egg. | В стишке не говорится, что он яйцо. |
| She's got a giant egg. | О, посмотрите, какое гигантское яйцо. |