"So get the egg and bring it with you." |
"Достань яйцо и принеси с собой." |
Maybe the guys who took Barbie are the same ones who want the egg. |
Может, тот парень, что взял Барби тот же, что и хочет яйцо. |
You forced them to bring the egg to the cliff? |
Ты заставил их принести яйцо к обрыву? |
Now whoever has that egg can do whatever they want to it, and we can't get it back and we can't even tell them to stop. |
Теперь у кого бы ни было яйцо, они могут с ним что угодно сотворить, а мы не можем вернуть его или, хотя бы, сказать им остановиться. |
Well, that, and we're also getting that egg back. |
Ну, к тому же, мы вернём яйцо. |
Your head really is shaped like an egg, you know that? |
Ты знаешь, что у тебя голова и впрямь напоминает яйцо? |
"Who stole the egg will steal an ox", and "who drank, would always drink" and so on. |
"Укравший яйцо украдёт и быка", "кто пил, тот будет пить" и так далее. |
They always wanted the egg, and now Christine appears out of nowhere trying to take over the town? |
Они всегда хотели получить яйцо, а теперь Кристин появляется из ниоткуда и пытается управлять городом? |
And what ideas do you have for replacing the egg? |
Есть идеи, чем заменить яйцо? |
Do you know what an Easter egg is in the Internet, or computer context? |
Вы знаете, что означает Пасхальное яйцо в Интернете, или в компьютерном контексте? |
I'm going to give you this egg, and you're going to take it. |
Я отдам вам яйцо, а вы возьмете его. |
lead the people to be cocooned so that the egg could infuse them with the life force. |
засунуть людей в коконы, чтобы яйцо могло наполнить их жизненными силами. |
Dr. Isles, I... I think I see an egg. |
Доктор Айлс, мне... мне кажется, я вижу яйцо. |
First he has a drink before he eats an egg, then he has a drink while he's eating the egg, and now he wants a drink because he's eaten an egg! |
Сначала он выпивает перед тем, как съесть яйцо, затем он выпивает, потому что он ест яйцо, а теперь он хочет выпить, потому что он съел яйцо! |
could we get an egg still in the shell? |
Можно сырое яйцо, прямо в скорлупе? |
I know, you can give me an egg and make me take care of it for a week! |
Придумал, ты можешь дать мне яйцо и заставить заботиться о нём целую неделю! |
You can't even flip an egg, can you? |
Ты даже яйцо толком не сваришь! |
For two weeks, I even bought you a tea egg every day and put it in your desk |
В течение двух недель, я даже покупала тебе ежедневно чайное яйцо и клала его тебе в парту. |
Did you lose the egg you put the dollar bill in? |
Ты потерял яйцо, в которое засунул доллар? |
If you've got the egg, I've got the ice. |
Если достанешь яйцо, то с меня лед. |
Why would you even get involved with tuna and egg? |
Зачем было добавлять тунец и яйцо? |
What if the egg is like... a key... to unlock the cocoons? |
Что, если это яйцо вроде... ключа... который откроет коконы? |
There was an egg in here, right? |
Но как ты... там ведь было яйцо? |
Okay, I've got a screwdriver so we can reach the piece, honey 'cause it's sticky, and an egg 'cause mom wants me to eat more protein. |
Так, у меня есть отвёртка, чтобы достать кусок, мёд, потому что он липкий, и яйцо, потому что мама хочет, чтобы я ел больше протеинов. |
The question may often be asked as to what came first: the chicken or the egg. |
Всегда можно задать вопрос, что первично - яйцо или курица? |