It is in contemplation that the egg was sold under false name, in order to hide the son's implication of the son. |
Предполагается, что яйцо было продано под ложным именованием, дабы скрыть причастность сына. |
Storm herself was now becoming a Brood as the egg began to hatch. |
Сама шторм теперь стала Выводком, когда яйцо начало вылупляться. |
Well, it's just laid an egg. |
Ну, он только что снёс яйцо. |
The egg is currently in a private collection in New York, USA. |
В настоящее время яйцо находится в частной коллекции в Нью-Йорке, США. |
Beat the egg before putting it in the soup. |
Взбейте яйцо, прежде чем положить его в суп. |
According to reports, the soldiers found an egg the mine. |
Согласно отчетам, солдаты нашли яйцо в шахте. |
Dull grey, like a gull's egg. |
Темно серый, как яйцо чайки. |
It will kill the egg, and every dude, woman and child who knows about it. |
Они убьют яйцо и любого чувака, женщину или ребёнка, которые о нём знают. |
These represent four very real dragons... each of which has been given a golden egg to protect. |
Тут представлены четыре самых настоящих дракона... каждый из которых охраняет золотое яйцо. |
Life, death, chicken, egg. |
Жизнь и смерть, курица, яйцо. |
Because two months earlier, an unemployed Brazilian boiled an egg. |
Потому что за два месяца до этого один безработный бразилец сварил яйцо. |
That Brazilian boiled an egg instead of being at work. |
Этот бразилец сварил яйцо вместо того, чтобы пойти на работу. |
Each individual egg is meticulously hand-painted to match the likeness of our members. |
Каждое отдельное яйцо тщательно расписано вручную, чтобы соответствовало сходству с нашими участниками. |
Until now I believed the egg would never be found. |
До сего момента я верил, что яйцо не найти. |
Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg. |
Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо. |
The tomb could have remained closed for another 400 years and the egg would have been completely safe. |
Гробница могла простоять взаперти ещё 400 лет и яйцо было бы в полной безопасности. |
I am the last Dragonlord and I'm warning you... leave this egg alone. |
Я последний повелитель драконов, и предупреждаю тебя... не трогай яйцо. |
The egg cracks, out comes a snake. |
Яйцо трескается, оттуда выбирается змеёныш. |
Then give me the 'Faberge' egg back. |
Тогда отдай мне яйцо Фаберже обратно. |
If the egg fits, lay it. |
Если яйцо подходит, заложи его. |
Ask it a question about the future and when it lays its egg, the answer is inside. |
Спросите ее о будущем, и когда она снесет яйцо, ответ будет внутри. |
He still hasn't laid the answer egg. |
Она все еще не снесла яйцо. |
The Dracone is in fact a shell, the egg which holds the dragon's offspring. |
Дракон - фактически раковина, яйцо, которое поддерживает потомство дракона. |
Give me a spoonful of milk, a raw pigeon's egg and four houseflies. |
Дайте мне ложку молока, голубиное яйцо и 4 мухи. |
He drives so smooth, you can boil an egg on the engine. |
Он водит настолько гладко, Вы можете кипятить яйцо на двигателе. |