Английский - русский
Перевод слова Egg
Вариант перевода Яйцо

Примеры в контексте "Egg - Яйцо"

Примеры: Egg - Яйцо
Can I offer you a nice egg in this trying time? Могу я предложить вам отличное яйцо в это трудное время?
Is that that egg with the sausage wrapped around it? Это яйцо, завёрнутое в сосиску?
I mean, I don't think I'll ever look at an egg The same way, but... Конечно, теперь я абсолютно по-другому смотрю на яйцо, но...
Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. Потому что вы возможно замечаете то, что происходит на самом деле - это обратный процесс - яйцо начинает восстанавливаться.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята.
This year's swine flu strain grew very poorly in early production: basically. doses per egg. Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо.
What the hell was a huge egg like that doing there? Какого черта там делало такое здоровое яйцо?
We've still got that egg, remember? У нас все еще есть яйцо, помнишь?
Your egg keep you up all night? Яйцо не давало заснуть все ночь?
So... your egg isn't acting odd or anything? Значит... твое яйцо не ведет себя странно или еще как?
Maybe... that egg is projecting the dome around us the same way a planetarium projector surrounds you with stars. Возможно... это яйцо проецирует купол вокруг нас так же как проектор в планетарии изображал звезды вокруг тебя.
We waited... two years but finally ate the egg yesterday. Где ты был два года? - Мы вчера яйцо раздобыли.
See how the egg broke up the hash browns? Видите, как яйцо разлучило картофельные оладьи?
That's a magic egg. Mr. Jackie tickles me with it. это волшебное яйцо мистер Джэки щекочет меня им.
they only laid one egg at a time. они откладывали только одно яйцо за один раз.
Why don't we get an egg and start our own chicken farm? Почему бы нам не взять яйцо и не устроить свою собственную куриную ферму?
Well, I'm in the woods, I just cut a golden egg out of a girl's neck. Я стою в лесу, только что я вырезал золотое яйцо из шеи девушки...
You got another egg for me, handsome? Ты принес мне еще одно яйцо, красавчик?
What came first, the chicken or the egg? Что появилось раньше - курица или яйцо?
Until all you hair falls out and you're bald and you look like an egg. Все твои волосы выпадут, ты станешь лысой и будешь похожа на яйцо.
And - and then it was like, the chicken and the egg. И это было словно яйцо и курица.
The same heat that melts the butter hardens the egg. Тепло топит масло, а яйцо делает твёрдым.
One time I put a raw egg in my sock drawer for a month, then I smashed it in my teacher's grade book. Однажды, я взял яйцо и положил в ящике для носков на месяц. А потом разбил его в журнал учителя.
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
He has them take out the hard boiled egg, because his mother used to tell him it was a human eyeball. Он заставляет их вытаскивать из блюда яйцо вкрутую, потому что ему мама когда-то говорила, что это глазное яблока человека.