| I brought to life an egg over 135 million years old. | Мне удалось оживить яйцо, которому 135 миллионов лет. |
| And the Chinese word for egg is dan. | И по-китайски "яйцо" это "да". |
| No, not the egg, James. | Нет, только не яйцо, Джеймс. |
| You stole my egg 'cause I saw you. | Вы украли моё яйцо, потому что я вас видела. |
| I don't think that it was Dawn that ate your egg. | Не думаю, что Дон съела ваше яйцо. |
| A chicken laid an egg on the border between our two properties. | Курица снесла яйцо на границе между нашими владениями. |
| We have a chicken, and there was an egg. | У нас была курица, и было яйцо. |
| If we destroy the egg, maybe it'll go away. | Если мы уничтожим яйцо, возможно, он исчезнет. |
| This egg - tell me where they took it. | Яйцо... Скажи мне, куда они его забрали. |
| The egg is the right answer, yes. | Яйцо - это верный ответ, да. |
| So it did indeed come first, the egg. | Так что действительно, яйцо появилось сначала. |
| Nessie only lays an egg once every hundred years. | Несси откладывает яйцо лишь раз в столетие. |
| You'd better get there before she lays an egg. | Идите, пока она не снесла яйцо. |
| The ex-rebels stepped on an egg symbolizing breaking open a new life and restoring their innocence. | Бывшие повстанцы наступали на яйцо, что символизирует вступление в новую жизнь и восстановление их невинности. |
| If it lays an egg, it'll fall down the back of the television set. | Если он отложит яйцо, то оно закатится за телевизор. |
| I want a hard boiled egg. Runny. | Принесите мне вареное яйцо, и чтобы оно было всмятку. |
| This egg was designed by Peter Carl Fabergé. | Это яйцо было изготовлено Карлом Фаберже. |
| Worst Oook, she can't even boil an egg. | Она не может даже сварить яйцо. |
| The egg showed us Zenith last night. | Яйцо показало нам Зенит прошлой ночью. |
| Told her to bring the egg when she took her leap of faith. | Сказал ей принести яйцо, если она поверит, что ты жив. |
| Imagine if you'd trusted me, and protected the egg. | Представь, если бы ты поверил мне и защитил яйцо. |
| So... we leverage the egg. | То есть... мы будем использовать яйцо. |
| That egg's been the subject of many of a meeting. | Это яйцо было темой для обсуждения на многих совещаниях. |
| And what they want... is the egg. | А то что они хотят... это яйцо. |
| We give them the egg, we get our freedom. | Мы отдаем им яйцо, мы получаем нашу свободу. |