Примеры в контексте "Effort - Сил"

Примеры: Effort - Сил
It's not for lack of effort. Я старался изо всех сил.
Making all this extra effort... И что ты стараешься изо всех сил.
However, to avoid responsibility, he stated that a joint verification effort involving his security forces and MONUC should be launched. Однако, стремясь избежать ответственности, он предложил провести совместную проверку с участием его сил безопасности и МООНДРК.
Member States must support multilateral efforts that seek to bring all countries together in a multilateral effort to create a nuclear-free world. Государства-члены должны поддерживать многосторонние усилия, направленные на объединение сил всех стран в рамках многосторонних мероприятий, призванных содействовать продвижению к миру, свободному от ядерного оружия.
Some effort was made towards integration and rehabilitation; to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army personnel. Предпринимались усилия по интеграции и реабилитации; был сформирован Специальный комитет для контроля, интеграции и реабилитации личного состава маоистских вооруженных сил с четко определенным кругом ведения и различными полномочиями обеспечивать выполнение его решений.
We will spare no effort in making its contribution to the collective effort to ensure the success of this meeting of the Security Council. Мы не пожалеем сил для того, чтобы внести свой вклад в коллективные усилия с целью достичь успешных результатов этого заседания Совета Безопасности. Председатель: Я благодарю представителя Гвинеи за любезные слова в мой адрес и в адрес моей страны - Бенина.
The Government of China would like to reiterate its commitment to sparing no effort to continue to promote children's development. Правительство Китая вновь подтверждает свою решимость не жалеть сил для развития детей.
No effort should be spared in this regard. И здесь необходимо действовать не жалея сил.
Fossett makes a final effort going into Luffield. Фоссет из последних сил опережает Лаффилда.
Germany, in particular, has, as is very well known in this Conference, spared no effort to come to this decision, and Germany will spare no effort to bring the FMCT negotiations to a successful outcome. В частности, Германия - и это прекрасно известно настоящей Конференции - не жалея сил добивалась принятия этого решения, и Германия приложит все усилия для доведения переговоров по ДЗПРМ до успешного завершения.
But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted. Но не забудем, сколько сил потребовалось для этого, он измотан.
It was the joint effort of electronics engineers, programmers and medical researchers that allowed Neurosoft to take rapidly the leading positions in the Russian market of diagnostic electrophysiological equipment. Именно объединение сил инженеров-электронщиков, программистов и ученых-медиков позволило ей в короткий срок занять лидирующие позиции на рынке российского диагностического электрофизиологического оборудования.
The United Kingdom is a major contributor to the international effort in Afghanistan, through NATO, the European Union and in our bilateral programme. Мы обеспечивали руководство военными операциями Международных сил содействия безопасности для Афганистана в этом особенно тяжелом году.
At least Peru will have the satisfaction of knowing that it has spared no effort to ensure that the Conference gets down to work. По крайней мере Перу будет испытывать удовлетворение, что оно не пощадило сил к тому, чтобы Конференция приступила к своей задаче.
However, there are many efforts where the results are never given back to Debian, which is a waste of effort. Тем не менее, если результаты их работы никогда не вернутся в Debian, это будет напрасной тратой сил.
The event was part of the continuing effort to educate military leadership on the capabilities of Active Denial Technology. Военнослужащие 820-й группы сил безопасности, дислоцированной на базе ВВС Муди в штате Джорджия, провели демонстрацию Системы 2.
Without an all-out effort to do so, the terrorized population will not lend us support. Если попытки будут сделаны без применения всех сил и средств, то напуганное террористами население нас не поддержит».
She went forward with a determination to succeed and a courage that won success where a less determined effort would have failed. Она шла вперёд с решимостью достигнуть цели и отвагой, а неудачи придавали ей больше сил, чем победы.
I can assure the Assembly that Rwanda will spare no effort and use every ounce of its energy to help restore peace and democracy in Burundi. Могу заверить Ассамблею в том, что Руанда не пожалеет сил и энергии для восстановления мира и демократии в Бурунди.
It may be remembered that an astonishing combined effort worldwide succeeded in halting the highly dangerous, liberticidal Multilateral Agreement on Investment project. Мы помним о том, как впечатляющая мобилизация сил всей планеты позволила не допустить принятия очень опасного и губительного для нашей свободы проекта.
Cher, I took down your entire company with about as much effort as it takes for me to mix myself a Rob Roy. Я раздавила всю Вашу компанию и потратила столько сил как на приготовление коктеля.
That's pretty much when I knew I loved it because I had never dedicated so much time and effort into something like that. Наверно, мне это нравится, потому что ничему другому я никогда... не отдавал столько сил и времени.
He spent a great deal of effort into training up that dog. Он столько сил потратил на дрессировку этой собаки.
It was part of the effort by the army to mechanize their forces and its "cross-country capabilities". Разработка данной машины входила в планы армии по механизации своих сил и ее «возможностей перемещения по пересечённой местности».
There was evidence at international level that the result might be a waste of money and effort. На международном уровне уже имеются примеры того, что результат может не оправдывать затра-ченных сил и средств.